eiga
Faroese edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Old Norse eiga, from Proto-Germanic *aigǭ, from the verb *aiganą.
Noun edit
eiga f (genitive singular eigu, plural eigur)
Declension edit
Declension of eiga | ||||
---|---|---|---|---|
f1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | eiga | eigan | eigur | eigurnar |
accusative | eigu | eiguna | eigur | eigurnar |
dative | eigu | eiguni | eigum | eigunum |
genitive | eigu | eigunnar | eiga | eiganna |
Synonyms edit
Etymology 2 edit
From Old Norse eiga, from Proto-Germanic *aiganą.
Verb edit
eiga (third person singular past indicative átti, third person plural past indicative áttu, supine átt)
Conjugation edit
Conjugation of eiga (irregular) | ||
---|---|---|
infinitive | eiga | |
supine | átt | |
participle | eigandi | ? |
present | past | |
first singular | eigi (ár, á) |
átti (á) |
second singular | eigur (eigir) (ár, á) |
átti (á) |
third singular | eigur (eigir) (ár, á) |
átti (á) |
plural | eiga | áttu |
imperative | ||
singular | eig! | |
plural | eigið! |
Icelandic edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Old Norse eiga, from Proto-Germanic *aiganą.
Verb edit
eiga (preterite-present verb, third-person singular present indicative á, third-person singular past indicative átti, supine átt)
- (transitive, governs the accusative) to have, to be closely related to
- Ég á skemmtilega konu.
- I have a funny wife.
- (transitive, governs the accusative) to possess, to own
- to have to, should
- Hann á að mæta í skólann, sama hvað foreldrar hans segja.
- He's supposed to show up for school, regardless of what his parents say.
- to be said to be by others
- The Matrix á að vera skemmtileg mynd.
- They say The Matrix is a good movie.
Conjugation edit
infinitive (nafnháttur) |
að eiga | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
átt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
eigandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég á | við eigum | present (nútíð) |
ég eigi | við eigum |
þú átt | þið eigið | þú eigir | þið eigið | ||
hann, hún, það á | þeir, þær, þau eiga | hann, hún, það eigi | þeir, þær, þau eigi | ||
past (þátíð) |
ég átti | við áttum | past (þátíð) |
ég ætti | við ættum |
þú áttir | þið áttuð | þú ættir | þið ættuð | ||
hann, hún, það átti | þeir, þær, þau áttu | hann, hún, það ætti | þeir, þær, þau ættu | ||
imperative (boðháttur) |
eig (þú) | eigið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
eigðu | eigiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
Synonyms edit
- (possess): vera með
- (have to): vera skylt
Derived terms edit
- ber er hver að baki, nema sér bróður eigi
- Ég á mikið undir eiginmanni mínum.
- eiga á hættu
- eiga eftir
- eiga eftir að gera
- eiga ekkert með að segja
- eiga fullt í fangi
- eiga fyrir
- eiga gott
- eiga heima
- eiga hjá
- eiga í höggi við
- eiga inni
- eiga inni hjá
- eiga inni peninga
- eiga kollgátuna
- eiga kærasta
- eiga kærustu
- eiga langt í land
- eiga margt ógert
- eiga mikið í
- eiga sér langan aðdraganda
- eiga sér stað
- eiga skammt ólifað
- eiga skilið
- eigast
- eiga til
- eiga undir (to be dependent) (syn.: vera háður)
- eiga vel saman
- eiga við
- eiga yfir höfði sér
- ganga að eigast
- hvað áttu við?
Etymology 2 edit
From Old Norse eiga, from Proto-Germanic *aigǭ, from the verb *aiganą.
Noun edit
eiga f (genitive singular eigu, nominative plural eigur)
Usage notes edit
- Often used in plural; eigur (“possessions”).
Declension edit
Japanese edit
Romanization edit
eiga
Norwegian Nynorsk edit
Etymology 1 edit
Adjective edit
eiga
Etymology 2 edit
Alternative forms edit
- eige (e infinitive)
Verb edit
eiga (present tense eig, past tense eigde or åtte, past participle eigd or eigt or ått, present participle eigande, imperative eig)
- to own
- Er det du som eig denne klokka?
- Are you the one who owns this watch?
Etymology 3 edit
Alternative forms edit
Noun edit
eiga f
References edit
- “eige” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse edit
Etymology 1 edit
From Proto-Germanic *aiganą (“to possess, have, own”), from Proto-Indo-European *h₂eh₂óyḱe. Cognate with Old English āgan, Old Saxon ēgan, Old High German eigan, Gothic 𐌰𐌹𐌷𐌰𐌽 (aihan).
Verb edit
eiga (singular past indicative átti, plural past indicative áttu, past participle áttr)
Conjugation edit
infinitive | eiga | |
---|---|---|
present participle | eigandi | |
past participle | átt | |
indicative | present | past |
1st-person singular | á | átta |
2nd-person singular | átt | áttir |
3rd-person singular | á | átti |
1st-person plural | eigum | áttum |
2nd-person plural | eiguð | áttuð |
3rd-person plural | eigu | áttu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | eiga | ætta |
2nd-person singular | eigir | ættir |
3rd-person singular | eigi | ætti |
1st-person plural | eigim | ættim |
2nd-person plural | eigið | ættið |
3rd-person plural | eigi | ætti |
imperative | present | |
2nd-person singular | eig | |
1st-person plural | eigum | |
2nd-person plural | eiguð |
Descendants edit
References edit
- “eiga”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Etymology 2 edit
From Proto-Germanic *aigǭ.
Noun edit
eiga f
Declension edit
Descendants edit
References edit
- “eiga”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press