Open main menu

EnglishEdit

EtymologyEdit

From Latin ēlūdō (evade, elude), from ē (out of), short form of ex, + lūdō (play; trick).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ɪˈluːd/
  • (file)

VerbEdit

elude (third-person singular simple present eludes, present participle eluding, simple past and past participle eluded)

  1. (transitive) to evade, or escape from someone or something, especially by using cunning or skill
    • 1748. David Hume. Enquiries concerning the human understanding and concerning the principles of moral. London: Oxford University Press, 1973. § 26.
      Thus the observation of human blindness and weakness is the result of all philosophy, and meets us at every turn, in spite of our endeavours to elude or avoid it.
  2. (transitive) to shake off a pursuer; to give someone the slip
    • 2012 December 29, Paul Doyle, “Arsenal's Theo Walcott hits hat-trick in thrilling victory over Newcastle”, in The Guardian[1]:
      Podolski gave Walcott a chance to further embellish Arsenal's first-half performance when he eluded James Perch and slipped the ball through to the striker.
  3. (transitive) to escape understanding of; to be incomprehensible to

Related termsEdit

TranslationsEdit

AnagramsEdit


ItalianEdit

LatinEdit

PortugueseEdit

VerbEdit

elude

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of eludir
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of eludir

SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /eˈlude/, [eˈluðe]

VerbEdit

elude

  1. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of eludir.
  2. Informal second-person singular () affirmative imperative form of eludir.