sein
EnglishEdit
NounEdit
sein (plural seins)
- Archaic spelling of seine.
AnagramsEdit
BasqueEdit
EtymologyEdit
From Proto-Basque *seni.
NounEdit
sein anim
DeclensionEdit
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | sein | seina | seinak |
ergative | seinek | seinak | seinek |
dative | seini | seinari | seinei |
genitive | seinen | seinaren | seinen |
comitative | seinekin | seinarekin | seinekin |
causative | seinengatik | seinarengatik | seinengatik |
benefactive | seinentzat | seinarentzat | seinentzat |
instrumental | seinez | seinaz | seinez |
inessive | seinengan | seinarengan | seinengan |
locative | — | — | — |
allative | seinengana | seinarengana | seinengana |
terminative | seinenganaino | seinarenganaino | seinenganaino |
directive | seinenganantz | seinarenganantz | seinenganantz |
destinative | seinenganako | seinarenganako | seinenganako |
ablative | seinengandik | seinarengandik | seinengandik |
partitive | seinik | — | — |
prolative | seintzat | — | — |
Further readingEdit
DutchEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Old French seigne, a northern variant of signe, from Latin signum.[1] Doublet of zegen.
NounEdit
sein n (plural seinen, diminutive seintje n)
Derived termsEdit
Related termsEdit
DescendantsEdit
- → Indonesian: sein
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
VerbEdit
sein
ReferencesEdit
- ^ sein; in J. de Vries & F. de Tollenaere, "Etymologisch Woordenboek", Uitgeverij Het Spectrum, Utrecht, 1986 (14de druk)
AnagramsEdit
EstonianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Finnic *saina, borrowed from a Baltic language, compare Latvian siena. Finnish seinä is of the same origin.
PronunciationEdit
NounEdit
sein (genitive seina, partitive seina)
DeclensionEdit
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | sein | seinad |
genitive | seina | seinte / seinade |
partitive | seina | seinu / seinasid |
illative | seina / seinasse | seintesse / seinadesse |
inessive | seinas | seintes / seinades |
elative | seinast | seintest / seinadest |
allative | seinale | seintele / seinadele |
adessive | seinal | seintel / seinadel |
ablative | seinalt | seintelt / seinadelt |
translative | seinaks | seinteks / seinadeks |
terminative | seinani | seinteni / seinadeni |
essive | seinana | seintena / seinadena |
abessive | seinata | seinteta / seinadeta |
comitative | seinaga | seintega / seinadega |
FinnishEdit
PronunciationEdit
NounEdit
sein
NounEdit
sein
- instructive plural of see
AnagramsEdit
FrenchEdit
EtymologyEdit
Inherited from Old French sein, inherited from Latin sinus, ultimately from Proto-Indo-European *sinos. Doublet of sinus. Compare Italian seno, Romanian sân, Romansch sain, Portuguese seio, Spanish seno.
PronunciationEdit
NounEdit
sein m (plural seins)
- (anatomy) breast (the chest)
- sur votre jeune sein laissez rouler ma tête ― let my head roll on your young breast
- (anatomy) breast
- Elle a des gros seins ― she has big breasts
- (literary) womb
- elle a porté cet enfant dans son sein ― she carried this child in her womb
- bosom
- au sein de la famille ― in the bosom of the family
- le sein du Père ― the bosom of the Father
SynonymsEdit
- (breast): poitrine, (Quebec, slang) boule, (slang) nichon, nibard, nib, (informal) tété, lolo, néné, robert, (France, informal) gougoutte
Derived termsEdit
Further readingEdit
- “sein”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
AnagramsEdit
GermanEdit
Alternative formsEdit
- seyn (obsolete)
- syn (obsolete) (frühneuhochdeutsch, for example used by the following authors: Sebastian Brant, Das Narrenschiff, 1494; Jacob Ruff, Adam und Heva)
PronunciationEdit
- IPA(key): /zaɪ̯n/
(file) (file) - Rhymes: -aɪ̯n
- Homophone: seinen (according to a common pronunciation of this form)
Etymology 1Edit
From Middle High German sein, sīn, from Old High German sīn (“to be”) (suppleted with Proto-Germanic *wesaną (“to be”) and *beuną (“to be, exist, become”)), from Proto-Indo-European *h₁es- (“to be, exist”). Cognate with Dutch zijn (“to be”), Low German sien. More at sooth.
VerbEdit
sein (irregular, third-person singular present ist, past tense war, past participle gewesen, past subjunctive wäre, auxiliary sein)
- (copulative, with a predicate adjective or predicate nominative) to be
- Das ist schön. ― That is beautiful.
- Das ist ein Auto. ― That is a car.
- (with a dative object and certain adjectives) to feel, (to experience a condition)
- Usage: In this sense sein is always conjugated in the third person singular and takes a Dative noun. The impersonal subject es may be present, but is often taken as implied. For example: "Mir ist warm," "Mir ist es warm," and "Es ist mir warm," may all be translated as "I'm warm," or literally as "(To) me (it) is warm." See Usage notes for the respective adjectives.
- Ist dir kalt? ― Are you cold?
- Mir ist schlecht. ― I'm sick.
- Dem Mann ist schwindelig. ― The man feels dizzy.
- Den Kindern ist langweilig. ― The children are bored.
- (with a dative object and nach or danach, sometimes with zumute) to feel like, to be in the mood for
- Usage: As in the previous sense sein takes a Dative noun and is always conjugated according to the impersonal subject es, although it is usually omitted.
- Uns ist nach einem Film zumute. ― We feel like watching a movie.
- Mir ist nicht danach. ― I don't feel like it.
- (auxiliary) forms the present perfect and past perfect tenses of certain intransitive verbs
- Er ist alt geworden. ― He has become old.
- (intransitive) to exist; there to be; to be alive
- Was nicht ist, kann noch werden. (a common proverb)
- That which does not exist now, may come into existence.
- Wenn ich nicht mehr bin, erbst du das Haus.
- When I am no more, you'll inherit the house.
- (intransitive, colloquial) to have the next turn (in a game, in a queue, etc.)
- Du bist. ― It’s your turn.
- Du bist nach mir. ― Your turn is after mine.
- (intransitive, childish) to be "it"; to be the tagger in a game of tag
- Du bist! ― You're it!
- Ich bin nicht mehr. ― I'm not it anymore.
ConjugationEdit
infinitive | sein | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | seiend | ||||
past participle | gewesen | ||||
auxiliary | sein | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich bin | wir sind | i | ich sei | wir seien |
du bist | ihr seid | du seist du seiest |
ihr seiet | ||
er ist | sie sind | er sei | sie seien | ||
preterite | ich war | wir waren | ii | ich wäre | wir wären |
du warst | ihr wart | du wärst du wärest |
ihr wärt ihr wäret | ||
er war | sie waren | er wäre | sie wären | ||
imperative | sei (du) | seid (ihr) |
Alternative forms:
- Past participle: gewest (obsolete; poetical)
- Second-person plural preterite indicative: waret (older; poetical)
The subjunctive I (first and third person) and indicative (first person only) forms are also used as imperatives.
- Seien wir mal ehrlich./Sind wir mal ehrlich. ― Let’s be honest.
- (second-person formal) Seien Sie mal ehrlich. ― Be honest!
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
From Middle High German sein, sīn, from Old High German sīn, from Proto-West Germanic *sīn, from Proto-Germanic *sīnaz (“his own, her own, its own, their own”) (a reflexive possessive), from genitive of Proto-Indo-European *swé with denominative suffix Proto-Indo-European *-nós, equivalent to the genitive form of *se-.
Cognate with Low German sien (“his, its”), Dutch zijn (“his, its”), Danish sin (“his, her, its, their”), Old English sīn (“his, its”).
DeterminerEdit
sein
- his
- Daniel schickt seiner Schwester eine SMS.
- Daniel is sending a text to his sister.
- Der Kater spielt oft mit seinen Spielsachen.
- The cat often plays with his toys.
- its (agreeing with a masculine or neuter noun)
- der Mond und sein Licht
- the moon and its light
- das Schaf und seine Lämmer
- the sheep and its lambs
- one's
- Man muss seinem Herzen folgen.
- One must follow one’s heart.
Usage notesEdit
When used as a pronoun, the nominative masculine takes the form seiner, and the nominative/accusative neuter takes the form seines or seins.
- mein Vater und seiner ― my father and his
- mein Kind und sein(e)s ― my child and his
DeclensionEdit
Declension of sein | ||||
---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | plural | |
nominative | sein | seine | sein | seine |
genitive | seines | seiner | seines | seiner |
dative | seinem | seiner | seinem | seinen |
accusative | seinen | seine | sein | seine |
Nominatives of the possessive determiners:
masculine | feminine | neuter | plural | |
---|---|---|---|---|
First-person singular | mein | meine | mein | meine |
Second-person singular | dein | deine | dein | deine |
Dein | Deine | Dein | Deine | |
Third-person singular | sein | seine | sein | seine |
ihr | ihre | ihr | ihre | |
First-person plural | unser | uns(e)re | unser | uns(e)re |
Second-person plural | euer | eure | euer | eure |
Third-person plural | ihr | ihre | ihr | ihre |
Second-person formal | Ihr | Ihre | Ihr | Ihre |
PronounEdit
sein
Further readingEdit
- “sein” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “sein” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- “sein” in Duden online
- “sein” in OpenThesaurus.de
AnagramsEdit
GothicEdit
RomanizationEdit
sein
- Romanization of 𐍃𐌴𐌹𐌽
HunsrikEdit
EtymologyEdit
From Middle High German sein, sīn, from Old High German sīn, from Proto-West Germanic *sīn (“his”). Cognate with German sein.
PronunciationEdit
DeterminerEdit
sein
InflectionEdit
nominative / accusative | dative | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | plural | masculine | feminine | neuter | plural | |
1st person singular | mein | mein | mein | mein, meine1 | meim | meiner | meim | meine |
2nd person singular | dein | dein | dein | dein, deine1 | deim | deiner | deim | deine |
3rd person singular (m/n) | sein | sein | sein | sein, seine1 | seim | seiner | seim | seine |
3rd person singular (f) | eere | eere | eere | eere | eerem | eerer | eerem | eere |
1st person plural | unser | unser | unser | unser, unsre1 | unsrem | unsrer | unsrem | unsre |
2nd person plural | eier | eier | eier | eier, eire1 | eirem | eirer | eirem | eire |
3rd person plural | eere | eere | eere | eere | eerem | eerer | eerem | eere |
1Form used when the plural of the noun is the same as the singular
Further readingEdit
IndonesianEdit
EtymologyEdit
From Dutch sein (“signal”), from Old French seigne, a northern variant of signe, from Latin signum. Doublet of sinyal.
PronunciationEdit
NounEdit
sein
- signal
- short for lampu sein (“indicator, turn signal”).
Alternative formsEdit
Further readingEdit
- “sein” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Middle EnglishEdit
VerbEdit
sein
- Alternative form of seien
Middle IrishEdit
DeterminerEdit
sein
- Alternative form of sin (“that”)
PronounEdit
sein
- Alternative form of sin (“that”)
Norwegian BokmålEdit
EtymologyEdit
AdjectiveEdit
sein (neuter singular seint, definite singular and plural seine, comparative seinere, indefinite superlative seinest, definite superlative seineste)
- alternative form of sen
ReferencesEdit
- “sein” in The Bokmål Dictionary.
AnagramsEdit
Norwegian NynorskEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
sein (neuter seint, definite singular and plural seine, comparative seinare, indefinite superlative seinast, definite superlative seinaste)
ReferencesEdit
- “sein” in The Nynorsk Dictionary.
AnagramsEdit
Old FrenchEdit
EtymologyEdit
NounEdit
sein m (oblique plural seinz, nominative singular seinz, nominative plural sein)
- breast (anatomy)
RomanschEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Latin sinus (compare French sein, Italian seno, Romanian sân, Spanish seno).
NounEdit
sein m
Related termsEdit
VepsEdit
EtymologyEdit
From Proto-Finnic *saina. Related to Finnish seinä.
NounEdit
sein
West FrisianEdit
EtymologyEdit
From Dutch sein (“signal”), from Old French seigne, a northern variant of signe.
PronunciationEdit
NounEdit
sein n (plural seinen, diminutive seintsje)
Further readingEdit
- “sein (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011