entornar o caldo
Portuguese
editEtymology
editLiterally, “to spill the broth”.
Verb
editentornar o caldo (first-person singular present entorno o caldo, first-person singular preterite entornei o caldo, past participle entornado o caldo)
- (Brazil, intransitive, idiomatic) to disturb the order or harmony
- (Brazil, intransitive, idiomatic) to fail
Conjugation
edit1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.