escudir
GalicianEdit
EtymologyEdit
Attested since the 15th century. From Latin excutere. Cognate with Spanish escodar.
PronunciationEdit
VerbEdit
escudir (first-person singular present escudo, first-person singular preterite escudín, past participle escudido)
- (transitive) to shake off, to knock down
- c1409, J. L. Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 61:
- Et quando orio ou aveea deren ao Cauallo deuen no alinpar e scudyr do poo, prjmeiramente porque o poo aduz tosse
- And all the barley and oats that they give the horse must be cleaned and shaken off of dust, firstly because dust brings cough
- Et quando orio ou aveea deren ao Cauallo deuen no alinpar e scudyr do poo, prjmeiramente porque o poo aduz tosse
- Synonym: sacudir
- c1409, J. L. Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 61:
ConjugationEdit
Conjugation of escudir
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- “scudyr” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “escudir” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “escudir” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “escudir” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.