Catalan

edit

Etymology

edit

Inherited from Vulgar Latin *fēbelis, from Latin flēbilis (tearful, mournful, lamentable) by dissimilation, from fleō (to weep) (akin to fluō (to flow)).

Pronunciation

edit

Adjective

edit

feble m or f (masculine and feminine plural febles)

  1. weak, feeble
    Synonym: dèbil
    Antonym: fort

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Spanish: feble

Further reading

edit

Franco-Provençal

edit

Adjective

edit

feble (Old Dauphinois)

  1. Alternative form of fêblo (weak)

References

edit

Galician

edit

Etymology

edit

Attested since 1370 (febre). Borrowed from Old Occitan feble or Old French feble, from Vulgar Latin *fēbelis, from Latin flēbilis (tearful, mournful, lamentable).

Pronunciation

edit

Adjective

edit

feble m or f (plural febles)

  1. feeble; weak
    Synonym: débil
    • 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 613:
      tu coydas que nós somos molleres mãsas et febres cõmo son as outras, et sabe que nós nõ somos taes
      you think that we are meek and feeble women, as the others, but you must know that we are not such
    • 1934, Vicente Risco, Mitteleuropa:
      Non istá lonxe, Rankestrasse; mais com'o vehículo non vai á présa, podolle coller o gusto no meio da baraúnda que m'axorda e m'impón. Endexamais me sintín tan extranxeiro nen tan badoco, doorosamente badoco dista volta, polo feble que m'achaba d'esprito.
      Rankestrasse is not far away; but, given that the vehicle is not going fast, I can appreciate the hubbub that deafens and impress me. Never in my life have I felt so estranger and rustic, painfully rustic this time because of how feeble my spirit felt.
  2. soft
    Synonyms: mol, suave

References

edit
  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “febre”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “febre”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • feble” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • feble” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Etymology

edit

febla (weak) +‎ -e

Adverb

edit

feble

  1. weakly, dimly, faintly, feebly, lightly, mildly

Middle English

edit

Etymology 1

edit

From Anglo-Norman feble, from Latin flēbilis.

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈfeːbəl/, /ˈfeːblə/

Adjective

edit

feble (plural and weak singular feble, comparative feblere, superlative feblest)

  1. Feeble, weak, or strengthless:
    1. Infirm, weak, or frail; lacking physical strength or capability.
    2. Cowardly, nervous, overcautious; lacking willpower.
    3. Unfaithful, unbelieving; lacking religious confidence.
    4. Unthinking, unwise; lacking mental acuity.
    5. Ineffective, weak; lacking power, strength, or magnitude.
    6. Easily damaged, broken, or bent; lacking sturdiness or robustness.
  2. Insidious, iniquitous; morally wrong or erroneous.
  3. Of bad quality, design, or keeping; shoddily constructed or maintained.
  4. Sad, grieving (because of misfortune or bad luck)
  5. (rare, money) Having a low precious metal content.
Antonyms
edit
Derived terms
edit
Descendants
edit
References
edit

Etymology 2

edit

From Anglo-Norman *feblir.

Verb

edit

feble

  1. Alternative form of feblen

Occitan

edit

Etymology

edit

From Vulgar Latin *fēbelis, from Latin flēbilis (tearful, mournful, lamentable) by dissimilation.

Pronunciation

edit
  • Audio (Béarn):(file)

Adjective

edit

feble m (feminine singular febla, masculine plural febles, feminine plural feblas)

  1. weak, feeble
    Synonym: debil

Derived terms

edit

Old French

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Vulgar Latin *fēbelis, from Latin flēbilis (tearful, mournful, lamentable) by dissimilation.

Adjective

edit

feble m (oblique and nominative feminine singular feble)

  1. weak; feeble

Derived terms

edit

Descendants

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Catalan feble, from Vulgar Latin *fēbelis, from Latin flēbilis (tearful, mournful, lamentable).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈfeble/ [ˈfe.β̞le]
  • Rhymes: -eble
  • Syllabification: fe‧ble

Adjective

edit

feble m or f (masculine and feminine plural febles)

  1. feeble
    Synonym: débil

Further reading

edit