género
AragoneseEdit
EtymologyEdit
From Latin genere, from genus. Akin to Portuguese género and Spanish género.
NounEdit
género m
PortugueseEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Latin genere, singular ablative of genus, belonging to the Latin third declension, later treated as those of the second one (-us, -i ending).
PronunciationEdit
- Hyphenation: gé‧ne‧ro
NounEdit
género m (plural géneros) (European spelling)
Related termsEdit
See alsoEdit
SpanishEdit
EtymologyEdit
From Latin genere, singular ablative of genus, generis, belonging to the Latin third declension, later treated as those of the second one (-us, -i ending).
PronunciationEdit
NounEdit
género m (plural géneros)
- (classification) kind
- (music, film, theater, television, literature) genre
- (taxonomy) genus
- Synonym: (abbreviation) gén.
- (biology) gender, sex
- (grammar) gender
- produce, merchandise
- (clothing) cloth, material (woven fabric)
- Synonym: tela
- 1877, Benito Pérez Galdós, Gloria:
- -Ya, es el Plantagenet -dijo un forastero que a la sazón se encontraba allí-. He visto este vapor la semana pasada atracado a los muelles de Manzanedo descargando géneros ingleses.
- (please add an English translation of this quote)
Derived termsEdit
Related termsEdit
Further readingEdit
- “género”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014