See also: Hilo and hiló

Bikol CentralEdit

NounEdit

hilo

  1. poison

Derived termsEdit


CebuanoEdit

Etymology 1Edit

NounEdit

hilo

  1. poison

Etymology 2Edit

Borrowed from Spanish hilo (thread, yarn), from Latin filum.

NounEdit

hilo

  1. thread, yarn, string.

KapampanganEdit

NounEdit

hilo

  1. thread; silk; twine; filament

NounEdit

hilô

  1. poison; venom

LatinEdit

NounEdit

hīlō

  1. dative/ablative singular of hīlum

PortugueseEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Latin hīlum.

PronunciationEdit

  • Hyphenation: hi‧lo

NounEdit

hilo m (plural hilos)

  1. (botany) hilum

SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈilo/, [ˈi.lo]
  • Hyphenation: hi‧lo

Etymology 1Edit

From Old Spanish filo, from Latin fīlum, ultimately from Proto-Indo-European *gʷʰiH-(s-)lo-. Doublet of filo. Although both were inherited, it is not fully certain why the two diverged and why filo, preserving the initial -f- from Old Spanish, took on the sense of “edge”, while hilo maintained that of “string, thread” (in line with the original Latin meaning).[1] Cognate with English file.

NounEdit

hilo m (plural hilos)

  1. thread, yarn, string
  2. linen
  3. edge of something sharp
  4. crosshair, reticule
  5. (zoology) Ellipsis of hilo de oro (type of stinging jellyfish, Guanacaste, Costa Rica)
  6. (Internet) thread (series of messages)
Derived termsEdit
Related termsEdit

Etymology 2Edit

See the etymology of the main entry.

VerbEdit

hilo

  1. First-person singular (yo) present indicative form of hilar.

Further readingEdit

ReferencesEdit


SwahiliEdit

AdjectiveEdit

hilo

  1. Ji class inflected form of hiyo.