hodie
Ido edit
Etymology edit
Directly from Latin hodiē, probably influenced by or borrowed from Esperanto hodiaŭ and Interlingue hodie. Some argue it should be derived from a new prefix: ho- + dio + -e.
Pronunciation edit
Adverb edit
hodie
Interlingua edit
Etymology edit
Adverb edit
hodie
Latin edit
Etymology edit
From hōc + diē (ablative masculine singular), meaning "on this day". Compare Welsh heddiw, Breton hiziv, German heute (“today”), Russian сего́дня (sevódnja, “today”), which are semantically the same construction, but with etymologically unrelated roots, hence not cognate.
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈho.di.eː/, [ˈhɔd̪ieː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈo.di.e/, [ˈɔːd̪ie]
Adverb edit
hodiē (not comparable)
Related terms edit
Descendants edit
Romance reflexes via the evolved form */ˈɔje/.
- Dalmatian
- Italo-Romance:
- Insular Romance:
- North Italian:
- Gallo-Romance:
- Occitano-Romance:
- Ibero-Romance:
- Borrowings:
See also edit
References edit
- Walther von Wartburg (1928–2002) “hodie”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 4: G H I, page 447
Further reading edit
- “hodie”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “hodie”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- hodie in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- hodie in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to-day the 5th of September; tomorrow September the 5th: hodie qui est dies Non. Sept.; cras qui dies futurus est Non. Sept.
- to-day the 5th of September; tomorrow September the 5th: hodie qui est dies Non. Sept.; cras qui dies futurus est Non. Sept.