English edit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation edit

  • (UK) IPA(key): /ɔɪ/
  • (file)
  • Rhymes: -ɔɪ

Etymology 1 edit

Variant of the interjection hoy with h-dropping in working class and Cockney speech; first recorded in the 1930s. Compare also unrelated Portuguese oi and Japanese おい (oi).

Interjection edit

oi (UK, Ireland, Australia, New Zealand, South Africa, Canada, India, Hong Kong, Singapore, Malaysia, usually impolite)

  1. Said to get someone's attention; hey.
    Synonyms: hey, yo; see also Thesaurus:hey
    Oi, you with the red hat – what do you think you're doing?
    Oi! Stop that!
  2. An expression of surprise.
    Synonyms: blimey, whoa; see also Thesaurus:wow
    Oi! This is new!
  3. An informal greeting, similar to hi.
    Synonyms: wotcher, yo
    Oi! How's it going?
Derived terms edit
Translations edit

Noun edit

oi (uncountable)

  1. (UK, sometimes capitalized) A working-class punk rock subgenre of the 1970s, sometimes associated with racism.
    • 1997, David Schwarz, Listening subjects: music, psychoanalysis, culture:
      A way for Oi musicians to avoid responsibility for acts of violence that were preceded by listening to Oi is the claim that what people do with their music is out of the control of the musicians themselves.
    • 2012, Tiffini Travis, Perry Hardy, Skinheads: A Guide to an American Subculture:
      Oi! is characterized by cleaner guitars and slower tempos than most punk music, and many Oi! songs feature sing-along, "soccer chant" choruses.

Etymology 2 edit

Variant of oy, from Yiddish.

Interjection edit

oi

  1. Alternative spelling of oy

Etymology 3 edit

Pronoun edit

oi

  1. (representing rural dialect pronunciation) I.
    Sometimes oi sits and thinks, and sometimes oi just sits.
    • 1877, W. S. Gilbert, The Sorcerer, Act II:
      Why, where be oi, and what be oi a doin’, / A sleepin’ out, just when the dews du rise?

Etymology 4 edit

Borrowed from oyez, 2nd person plural imperative of verb oir meaning to listen, as used as an interjection in duplicated form "Oyez, oyez" by public speakers of medieval times to draw attention before a public address; see oi oi.

Interjection edit

oi

  1. Alternative spelling of oy

Anagrams edit

Bima edit

Noun edit

oi

  1. water

References edit

Catalan edit

Etymology 1 edit

Inherited from Latin odium. Doublet of odi.

Pronunciation edit

Noun edit

oi m (plural ois)

  1. (archaic) hatred
  2. (Mallorca, chiefly in the plural) aversion, revulsion, nausea

Etymology 2 edit

Inherited from Latin hoc.

Pronunciation edit

Interjection edit

oi

  1. used at the end of a sentence, or with que at the beginning to make a tag question
    • 1994, Ferran Canyameres, Montserrat Canyameres, Obra completa IV, page 194:
      Oi que ho farà? Digui que sí.
      Won't you do it? Say you will.
  2. indicates agreement with a statement: yeah; that's right

Etymology 3 edit

Pronunciation edit

Interjection edit

oi

  1. indicates surprise: whoa; hey
  2. indicates physical pain: ouch

Further reading edit

Finnish edit

Etymology edit

Similar interjections can be found in other Finnic languages (compare Estonian oi, Ingrian oi, Karelian oi, Ludian oi, Veps oi, Votic oi) and neighboring Indo-European languages (Swedish oj, Latvian oi, Russian ой).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈoi̯/, [ˈo̞i̯]
  • Rhymes: -oi
  • Syllabification(key): oi

Interjection edit

oi

  1. (poetic) O, oh
    Oi Herra! (O Lord!)
  2. oh (to express surprise, wonder, amazement or awe)

Further reading edit

Anagrams edit

Galician edit

Pronunciation edit

Interjection edit

oi

  1. hey

References edit

  • oi” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • oi” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • oi” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Hiri Motu edit

Pronoun edit

oi

  1. 2nd-person singular pronoun: you

See also edit

Japanese edit

Romanization edit

oi

  1. Rōmaji transcription of おい

Malay edit

Pronunciation edit

Interjection edit

oi (Jawi spellingوي⁩)

  1. Alternative form of hoi (hey)
    Oi, apa kau buat tu?!
    Hey, what are you doing there?!

Further reading edit

Mòcheno edit

Etymology edit

From Middle High German ei, from Old High German ei, from Proto-West Germanic *aij, from Proto-Germanic *ajją, from Proto-Indo-European *h₂ōwyóm (egg). Cognate with German Ei, obsolete English ey.

Noun edit

oi n

  1. egg

References edit

  • Anthony R. Rowley, Liacht as de sproch: Grammatica della lingua mòchena Deutsch-Fersentalerisch, TEMI, 2003.

Old French edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Latin audītus.

Verb edit

oi

  1. past participle of oir

Portuguese edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation edit

  • Rhymes: -oj
  • Hyphenation: oi

Interjection edit

oi

  1. (chiefly Brazil) hey
    Oi, Maria!
    Hey, Mary!

Interjection edit

oi?

  1. (chiefly Brazil, informal) sorry? I beg your pardon? excuse me? (request to repeat a message that wasn’t heard or understood clearly)
    Synonym: (more formal) como? perdão?

Romanian edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Noun form.

Noun edit

oi f

  1. inflection of oaie:
    1. indefinite genitive/dative singular
    2. indefinite nominative/accusative/genitive/dative plural

Etymology 2 edit

Verb form.

Verb edit

(eu) oi (modal auxiliary, first-person singular form of vrea, used with infinitives to form presumptive tenses)

  1. (I) might
    Oi merge-n București mâine.
    I might go to Bucharest tomorrow.

Verb edit

(tu) oi (modal auxiliary, second-person singular form of vrea, used with infinitives to form presumptive tenses)

  1. (you) might
    Crezi oi vrea ceva de băut mai târziu?
    Do you think you might want something to drink later?

Sardinian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Latin hodiē.

Adverb edit

oi

  1. (Campidanese) today

Sicilian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Latin hodie.

Adverb edit

oi

  1. today

Vietnamese edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Adjective edit

oi ()

  1. hot and oppressive, sultry
Derived terms edit
Derived terms

Etymology 2 edit

Noun edit

(classifier cái) oi

  1. creel

West Makian edit

Etymology 1 edit

Pronunciation edit

Noun edit

oi

  1. ginger

Etymology 2 edit

Pronunciation edit

Noun edit

oi

  1. mosquito

Etymology 3 edit

Pronunciation edit

Verb edit

oi

  1. (stative) to be full
Conjugation edit
Conjugation of oi (stative verb)
singular plural
inclusive exclusive
1st person tioi mioi aoi
2nd person nioi fioi
3rd person inanimate ioi dioi
animate maoi
imperative —, oi —, oi

References edit

  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[2], Pacific linguistics (etymologies 2 and 3 as oi)

Yoruba edit

 
Oi òun àkàà.

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Noun edit

oi

  1. (Ondo) A type of Yoruba food made from cornflour typically eaten with mọ́ínmọ́ín or àkàrà.
    Synonym: ẹ̀kọ
    Oi é è yọ̀n yéye.Corn pap isn't very tasty. (Oǹdó)
    Inọ́n ùkòkò dínún òun oi fifun tì jáde í.It is from inside a black pot that white corn pap comes from. (Oǹdó)

Zou edit

Pronunciation edit

Noun edit

oi

  1. belly

Synonyms edit

References edit

  • Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 41