Danish edit

Etymology edit

From Old Norse engi, enginn, from einn (one) +‎ -gi (not).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈenɡən/, [ˈeŋŋ̍]

Pronoun edit

ingen (neuter intet, plural ingen)

  1. (determiner) no
    Jeg har ingen penge.
    I have no money.
  2. (pronoun) no one, nobody, nothing, neither, none
    Ingen har set ham siden i morges.
    No one has seen him since this morning.

See also edit

Hungarian edit

Etymology edit

ing +‎ -en

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈiŋɡɛn]
  • Hyphenation: in‧gen

Noun edit

ingen

  1. superessive singular of ing

Norwegian Bokmål edit

Etymology edit

From Old Norse engi, enginn.

Pronoun edit

ingen (feminine inga, masculine ingen, neuter intet, plural ingen)

  1. no; no one; nobody; nothing
  2. neither
  3. none

Adjective edit

ingen

  1. no; not any

Derived terms edit

References edit

Norwegian Nynorsk edit

Etymology edit

From Middle Norwegian eingin, from Old Norse enginn, a newer form of engi. Cognate with Faroese eingin, Icelandic enginn, Swedish ingen and Danish ingen.

Pronunciation edit

Determiner edit

ingen (masculine ingen, feminine inga, neuter inkje, plural ingen)

  1. no

Pronoun edit

ingen (masculine ingen, feminine inga, neuter inkje, plural ingen)

  1. no one; nobody
  2. neither
  3. none

Derived terms edit

References edit

Anagrams edit

Old Irish edit

Etymology 1 edit

From Primitive Irish ᚔᚅᚔᚌᚓᚅᚐ (inigena),[1] from Proto-Celtic *enigenā (literally born within, indigenous), from Proto-Indo-European *ǵenh₁- (to produce, beget); compare Latin indigena (native) and Ancient Greek ἐγγόνη (engónē, granddaughter).

Pronunciation edit

Noun edit

ingen f (genitive ingine)

  1. daughter
  2. maiden, virgin, young woman
Inflection edit
Feminine ā-stem
Singular Dual Plural
Nominative ingenL inginL ingenaH
Vocative ingenL inginL ingenaH
Accusative inginN inginL ingenaH
Genitive ingineH ingenL ingenN
Dative inginL ingenaib ingenaib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization
Derived terms edit
Descendants edit

Further reading edit

Etymology 2 edit

From Proto-Celtic *angʷīnā, from Proto-Indo-European *h₃nṓgʰs.

Cognate with Welsh ewin, Breton ivin; and with Latin unguis, English nail, Ancient Greek ὄνυξ (ónux), Russian но́готь (nógotʹ), Sanskrit नख (nakhá).

Pronunciation edit

Noun edit

ingen f (genitive ingen)

  1. nail (fingernail, toenail)
Inflection edit
Feminine ā-stem
Singular Dual Plural
Nominative ingenL inginL ingneaH
Vocative ingenL inginL ingneaH
Accusative inginN inginL ingneaH
Genitive ingneH ingenL ingenN
Dative inginL ingnib ingnib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization
Descendants edit

Further reading edit

References edit

  1. ^ Ziegler, Sabine (1994), Alfred Bammesberger and Günter Neumann, editors, Die Sprache der altirischen Ogam-Inschriften [The language of the Old Irish Ogham inscriptions] (Historische Sprachforschung; Ergänzungsheft 36) (in German), Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, →ISBN, page 188f

Swedish edit

Etymology edit

From Old Swedish ængin, from Old Norse engi, enginn, from einn (one) + -gi (privative suffix).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈɪŋˌɛn/, [ˈɪŋːˌɛ̂n]
  • (file)

Determiner edit

ingen (neuter inget, plural inga)

  1. no
    Jag har ingen bil
    I have no car
    Vi har ingen mjölk hemma
    We have no milk at home
    Jag har inga cigaretter
    I have no cigarettes
    Inget träd kan leva av vatten allena
    No tree can live on water alone
    1. none (when the referent is implied, which is often idiomatic in Swedish, similar to after "any" in English in the example)
      – Ge mig en cigarett. – Jag har inga ["cigaretter" implied].
      – Give me a cigarette. – I don't have any ["cigarettes" implied – "I have no/none"].

Pronoun edit

ingen (neuter inget, plural inga)

  1. none
    Ingen av burkarna innehöll cola
    None of the cans contained cola
    Inget av detta är en slump
    None of this is a coincidence
    För musiken står inga mindre än Rolling Stones
    The music is provided by ("for the music stands") none other than ("none lesser than" – idiomatic) the Rolling Stones
    1. (almost always common gender) no one, nobody
      Ingen har någonsin sprungit 100 meter på under nio sekunder!
      No one has ever run 100 meters faster than nine seconds!
  2. (in the neuter inget) Synonym of ingenting (nothing)
    • 1994, Lisa Ekdahl (lyrics and music), “Vem vet [Who knows]”, in Lisa Ekdahl:
      Vem vet? Inte du. Vem vet? Inte jag. Vi vet ingenting nu. Vi vet inget idag.
      Who knows? Not you. Who knows? Not I. We know nothing now. We know nothing today.

Usage notes edit

See the usage notes for inget.

See also edit

References edit