Catalan edit

Etymology edit

From interès (interest) +‎ -ar. First attested in the 15th century.[1]

Pronunciation edit

Verb edit

interessar (first-person singular present interesso, first-person singular preterite interessí, past participle interessat); root stress: (Central, Balearic) /ɛ/; (Valencian) /e/

  1. to interest (to attract attention or concern)
    Antonym: desinteressar

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

  1. ^ interessar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024

Further reading edit

Portuguese edit

Etymology edit

From interesse (interest) +‎ -ar.

Pronunciation edit

 
 
  • (Portugal) IPA(key): /ĩ.tɨ.ɾɨˈsaɾ/, (with ellision) /ĩ.tɾɨˈsaɾ/, /ẽ.tɨ.ɾɨˈsaɾ/, (with ellision) /ẽ.tɾɨˈsaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ĩ.tɨ.ɾɨˈsa.ɾi/, (with ellision) /ĩ.tɾɨˈsa.ɾi/, /ẽ.tɨ.ɾɨˈsa.ɾi/, (with ellision) /ẽ.tɾɨˈsa.ɾi/

  • Hyphenation: in‧te‧res‧sar

Verb edit

interessar (first-person singular present interesso, first-person singular preterite interessei, past participle interessado)

  1. to interest (to attract attention or concern)

Conjugation edit