jes
English edit
Adverb edit
jes (not comparable)
- Pronunciation spelling of just, representing African-American Vernacular English.
Anagrams edit
Albanian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Proto-Albanian *etja, a denominative of jetë.[1]
Verb edit
jes (aorist jeta, participle jetë)
Related terms edit
References edit
- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “jes”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 186
Esperanto edit
Etymology edit
Borrowed from English yes. Related to ja.
Pronunciation edit
Particle edit
jes
Derived terms edit
Descendants edit
- Ido: yes
Finnish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Interjection edit
jes! (informal)
Further reading edit
- “jes”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Kom (Cameroon) edit
Verb edit
jes
References edit
- Randy Jones, Provisional Kom - English lexicon (2001, Yaoundé, Cameroon)
Russenorsk edit
Etymology 1 edit
Alternative forms edit
Can be replaced with Russian да (da) (and, probably, Norwegian ja, which is not attested).
Adverb edit
jes
Etymology 2 edit
A result of confusion between English yes and Russian да (da, “yes, and”).
Alternative forms edit
Can be replaced with Norwegian og and ja or Russian и (i)
Conjunction edit
jes
References edit
- Ingvild Broch, Ernst H. Jahr (1984) Russenorsk: Et pidginspråk i Norge [Russenorsk: A pidgin language in Norway], 2 edition, Oslo: Novus Forlag
Serbo-Croatian edit
Etymology 1 edit
Pronunciation edit
Interjection edit
jȅs (Cyrillic spelling је̏с)
Etymology 2 edit
Shortened from various inflected forms of bȉti (“to be”).
Verb edit
jes (Cyrillic spelling јес)
- (colloquial) Alternative form of jest or jeste, often sarcastically as part of the phrase ma jes
- 1851, D. Ignacio Gjorgji, “Uzdisanje četvàrto”, in Uzdasi mandaljene pokornice u Spili od Marsilje, page 50:
- Sad ti osudi sudom pravim,
Ako istine jes što u tebi;
Je li razlog, da ja ostavim
Za tvé slave slavu od nebi:
I za siene pustim tvoje,
Što je istino, što viečno je?- Now judge with true judgement,
If there is anything of the truth in you;
Is it reason, that I leave behind
Glory from heaven for the sake of your glories:
And for your shadows let go of
What is true, what is eternal?
- Now judge with true judgement,
- 2004, Faruk Šehić, Pod pritiskom: priče, page 21:
- ― Pa jel pretrčo?
― Jes.- ―Well, did he run past?
―He did.
- ―Well, did he run past?
- (colloquial) Alternative form of jesi
- 1848, anonymous (folk song), “Djevojka sama sebe opisuje” in Narodne pjesme, page 325:
- Jesi l’ iš’o u čaršiju?
Jes’ video list artije?
Onako je lice moje.- Have you been to town?
Have you seen a sheet of paper?
That’s what my face is like.
- Have you been to town?
- 2005, Književna revija, volume 45, page 137:
- KARLO (sa smijehom): Mogao bi inspektor da objavi ovo što smo pričali u lokalnim novinama pa da sutra demantira.
STAJKI: Šta da objavi? Jes ti normalan?- KARLO (laughing): Maybe the inspector could announce what we’ve been talking about in the local newspapers so that he could deny it tomorrow.
STAJKI: Announce what? Are you sane?
- KARLO (laughing): Maybe the inspector could announce what we’ve been talking about in the local newspapers so that he could deny it tomorrow.
- 1848, anonymous (folk song), “Djevojka sama sebe opisuje” in Narodne pjesme, page 325: