Estonian

edit

Noun

edit

kolla

  1. genitive singular of kold

Icelandic

edit

Etymology

edit

From Old Norse kolla.

Pronunciation

edit

Noun

edit

kolla f (genitive singular kollu, nominative plural kollur)

  1. polled ewe
  2. female eider
  3. mug, tankard (especially for beer)
  4. wig
  5. brimless hat

Declension

edit

Derived terms

edit
edit
  • kollur (crown of the head)

Noun

edit

kolla

  1. inflection of kollur:
    1. indefinite accusative plural
    2. indefinite genitive plural

Maltese

edit

Etymology

edit

Borrowed from Italian colla.

Pronunciation

edit

Noun

edit

kolla f (plural kolol)

  1. glue, paste
edit

Norwegian Nynorsk

edit

Etymology 1

edit

Verb

edit

kolla (present tense kollar, past tense kolla, past participle kolla, passive infinitive kollast, present participle kollande, imperative kolla/koll)

  1. alternative spelling of kolle

Etymology 2

edit

Noun

edit

kolla f (definite singular kolla, indefinite plural koller or kollor, definite plural kollene or kollone)

  1. (pre-2012) alternative form of kolle
  2. definite singular of kolle

Old Norse

edit

Etymology

edit

From a form related to Proto-Germanic *kelþaz (infant, fetus, child in womb)[1]

Noun

edit

kolla f (genitive kollu, plural kollur)

  1. hind, cow
  2. woman

Usage notes

edit
  • In the sense of a woman, it is only found in compounds.

Descendants

edit
  • Norwegian Bokmål: kolle

References

edit
  • kolla”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
  1. ^ Pokorny, Julius (1959) “356-364”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, pages 356-364

Swedish

edit

Etymology

edit

Shortened from kollationera (collate (documents or the like, to discover similarities and differences)).

Pronunciation

edit

Verb

edit

kolla (present kollar, preterite kollade, supine kollat, imperative kolla)

  1. to look, to watch
    Synonyms: se, titta
    De kollade på den stora älgen
    They looked at the large moose
    Vi kollade på en film
    We watched a movie
  2. to check (examine)
    Kolla om mjölken är slut!
    Check/see if we're out of milk!
    Kolla mejlen
    Check your email
  3. (with upp) to actively (try to) obtain a piece of information or information on something (or someone); to look up, to check, to check out, etc.
    Vem som helst kan enkelt kolla upp var vi bor
    Anyone can easily look up where we live
    en sida där man kan kolla upp och jämföra serviceintervall för olika bilmodeller
    a site where you can look up and compare service intervals for different car models
    Snuten kommer kolla upp registreringsnumret. Vi är körda.
    The cops will check / look up the registration number. We're screwed.
    Vi kollade upp företaget hos Allmänna reklamationsnämnden
    We checked ("looked up") the company with the National Board for Consumer Complaints
    Polisen borde kolla upp pappan i familjen. Han verkar skum.
    The police should check out the dad in the family. He seems shady.
  4. (colloquial, with in) to check out (look at)
    Kolla in hyllan på bruden där borta
    Check out the rack on that chick over there

Usage notes

edit
  • Etymology notwithstanding, likely thought of as having the basic meaning look by most native speakers. The etymology is likely unknown to many native speakers.
  • For looking something up in a reference work, directory, or the like, slå upp is more specific.
  • "Se upp" instead means "to watch out" / "to look out," and "titta upp" has no special meaning, literally meaning "to look up" (as in look upward, raise one's eyes, etc. – "se upp" and "kolla upp" can also have that meaning when clear from context).

Conjugation

edit
edit

See also

edit

References

edit

Anagrams

edit