See also: Kosta and kostā

Faroese edit

Etymology edit

From Old Norse kosta, borrowed through Middle Low German from Latin constare, present infinitive of consto (I stand firm (on price)).

Verb edit

kosta (third person singular past indicative kostaði, third person plural past indicative kostaðu, supine kostað)

  1. to cost

Conjugation edit

Conjugation of kosta (group v-30)
infinitive kosta
supine kostað
participle (a6)1 kostandi kostaður
present past
first singular kosti kostaði
second singular kostar kostaði
third singular kostar kostaði
plural kosta kostaðu
imperative
singular kosta!
plural kostið!
1Only the past participle being declined.

Derived terms edit

Finnish edit

Verb edit

kosta

  1. inflection of kostaa:
    1. present active indicative connegative
    2. second-person singular present imperative
    3. second-person singular present active imperative connegative

Anagrams edit

Guinea-Bissau Creole edit

Etymology edit

From Portuguese costas. Cognate with Kabuverdianu kósta.

Noun edit

kosta

  1. back (the backside of the body)

Icelandic edit

Pronunciation edit

Verb edit

kosta (weak verb, third-person singular past indicative kostaði, supine kostað)

  1. to cost
    Þessi hálsfesti kostaði mikla peninga!
    This necklace cost a lot of money!
  2. to finance, to bear the cost of
    Foreldrar mínir kostuðu námið mitt.
    My parents financed my education.

Conjugation edit

Noun edit

kosta

  1. indefinite genitive plural of kostur

Latvian edit

Participle edit

kosta

  1. inflection of kosts:
    1. genitive singular masculine
    2. nominative singular feminine

Norwegian Bokmål edit

Alternative forms edit

Verb edit

kosta

  1. inflection of koste:
    1. simple past
    2. past participle

Norwegian Nynorsk edit

Alternative forms edit

  • koste
  • (to cost): køste (Telemark, eye dialect)
  • (to cost): kåst (eye dialect spelling with apocope)

Etymology 1 edit

From Old Norse kosta, from Middle Low German [Term?], from Latin constare.

Pronunciation edit

Verb edit

kosta (present tense kostar, past tense kosta, past participle kosta, passive infinitive kostast, present participle kostande, imperative kosta/kost)

  1. to cost (require payment of a price, cause something to be lost)

Etymology 2 edit

From the noun kost.

Pronunciation edit

Verb edit

kosta (present tense kostar, past tense kosta, past participle kosta, passive infinitive kostast, present participle kostande, imperative kosta/kost)

  1. to sweep (clean with a broom)

References edit

Old Norse edit

Etymology edit

From Proto-Germanic *kustōną (to try, taste), from *kustuz, whence also Old Norse kostr.

Verb edit

kosta

  1. (transitive with genitive) to try
  2. (with infinitive) to exert oneself, strive
  3. (impersonal, transitive with accusative) to injure, hurt
    þat fall var svá mikit, at kostaði lærlegg hans
    the fall was so great, that it cost him his thigh-bone
  4. (ditransitive) to cost someone something
  5. to defray the expenses of

Conjugation edit

Related terms edit

Descendants edit

  • Icelandic: kosta
  • Norwegian Nynorsk: kosta, koste; køste; kåst

References edit

  • kosta”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Swedish edit

Etymology edit

From Old Norse kosta, from Middle Low German [Term?], from Latin constare.

Pronunciation edit

  • (file)

Verb edit

kosta (present kostar, preterite kostade, supine kostat, imperative kosta)

  1. to cost

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

Anagrams edit

Tagalog edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish costa, from Galician costa or Catalan costa.

Pronunciation edit

Noun edit

kosta (Baybayin spelling ᜃᜓᜐ᜔ᜆ)

  1. shore; coast
    Synonyms: baybay, baybay-dagat, baybayin, baybayin-dagat, pasigan, dalampasigan, hampasang-alon, pampang, kosto
  2. cost; expenses
    Synonyms: gastos, gugol, kosto, kostas

Derived terms edit

Related terms edit