See also: largá and larĝa

CebuanoEdit

EtymologyEdit

From Spanish larga, from largar, from largo, from Latin largus.

PronunciationEdit

  • Hyphenation: lar‧ga

NounEdit

larga

  1. a journey

VerbEdit

larga

  1. (of a transportation) to depart; to go; to leave
  2. to be on a journey, often for pleasure or business and with luggage; to go from one place to another
  3. to pass from here to there; to move or transmit; to go from one place to another
  4. to force to travel or journey

ItalianEdit

AdjectiveEdit

larga

  1. feminine singular of largo

LatinEdit

AdjectiveEdit

larga

  1. nominative feminine singular of largus
  2. nominative neuter plural of largus
  3. accusative neuter plural of largus
  4. vocative feminine singular of largus
  5. nominative neuter plural of largus

AdjectiveEdit

largā

  1. ablative feminine singular of largus

ReferencesEdit

  • larga in Gaffiot, Félix, Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette, 1934
  • larga in Ramminger, Johann, Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[1], pre-publication website, 2005-2016, retrieved 16 July 2016
  • larga in William Smith, editor, A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly, 1854, 1857

PortugueseEdit

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

larga

  1. feminine singular of largo

SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈlaɾɡa/, [ˈlaɾ.ɣ̞a]

Etymology 1Edit

AdjectiveEdit

larga

  1. feminine singular of largo

Etymology 2Edit

VerbEdit

larga

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of largar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of largar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of largar.