Czech edit

Etymology edit

Inherited from Old Czech jmieti, from Proto-Slavic *jьměti.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈmiːt]
  • (file)
  • Hyphenation: mít
  • Rhymes: -iːt
  • Homophone: mýt

Verb edit

mít impf

  1. (transitive) to have
  2. (reflexive with se) to be (to be doing fine or poorly)
    Jak se máš? Mám se dobře.How are you? I'm fine.
  3. to measure
    Kolik máš na výšku?How tall are you? (literally, “How much do you have on the height?”)
  4. to be obliged to, to be supposed to
    Mám to udělat ještě dnes?Am I still supposed to do that today?

Conjugation edit

Antonyms edit

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit

  • míti in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • míti in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
  • mít in Internetová jazyková příručka

Paite edit

Noun edit

mít

  1. eye

Derived terms edit

References edit

  • N. Saratchandra Singh, A Grammar of Paite

Vietnamese edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Ultimately from Sanskrit पारमिता (pāramitā, paramita), through Chinese 菠蘿蜜菠萝蜜 (bōluómì, jackfruit); see there for more.

Noun edit

(classifier cây, trái, quả) mít ()

  1. jackfruit
    mít dai/ráojackfruit with firm, dry flesh (literally, “chewy/dry jackfruit”)
    mít mật/ướtjackfruit with soft, mushy, wet flesh (literally, “honey/wet jackfruit”)
Derived terms edit
Derived terms

Etymology 2 edit

Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese (SV: mật). Compare mịt and Thai มิด (mít).

Adjective edit

mít

  1. (chiefly in compounds) be hermetically closed
Derived terms edit
Derived terms

Etymology 3 edit

Adjective edit

mít

  1. (vulgar) thick-headed; ignorant
    Với nó chỉ có hỏi đâu mít đấy.
    They're not going to know anything about what you ask.
Derived terms edit
Derived terms