See also: Manso

Catalan

edit

Etymology

edit

Inherited from Vulgar Latin *mānsus.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

manso (feminine mansa, masculine plural mansos, feminine plural manses)

  1. Alternative form of mans (tame)

Noun

edit

manso m (plural mansos)

  1. (colloquial) guy, chap, fellow
    Synonym: paio
  2. (colloquial) boyfriend
    Synonym: amant

Further reading

edit

Chavacano

edit

Etymology

edit

From Spanish manso (tame).

Adjective

edit

manso

  1. meek; tame

Galician

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese manso, from Vulgar Latin *mansus, from Latin mansuetus.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

manso (feminine mansa, masculine plural mansos, feminine plural mansas)

  1. (of animals) tame (mild and well-behaved)
    Antonym: bravo
  2. (of plants) grafted; cultured
    Antonym: bravo
  3. (of people) meek; gentle
    Antonym: bravo
  4. (of nature and natural phenomena) mild; gentle

Derived terms

edit

References

edit

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈman.so/
  • Rhymes: -anso
  • Hyphenation: màn‧so

Etymology 1

edit

From Vulgar Latin *mānsus, back-formed from Latin mānsuētus.

Adjective

edit

manso (feminine mansa, masculine plural mansi, feminine plural manse)

  1. (literary, regional) meek, tame
    Synonyms: docile, mansueto
    • 1310s, Dante Alighieri, “Canto XXVII”, in Purgatorio [Purgatory]‎[1], lines 76–78; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate]‎[2], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
      Quali si stanno ruminando manse
      le capre, state rapide e proterve
      sovra le cime avante che sien pranse []
      Like the meek ruminating goats, having been swift and haughty upon the mountaintops before being sated []
edit

Etymology 2

edit

Borrowed from Medieval Latin mānsum (residence), from Latin mānsus, perfect passive participle of maneō (to stay, remain).

Noun

edit

manso m (plural mansi)

  1. (historical) an amount of land (usually 12 jugerums) considered cultivable yearly by using two oxen or a single plough

Latin

edit

Participle

edit

mānsō

  1. dative/ablative masculine/neuter singular of mānsus

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Vulgar Latin *mānsus, from Latin mānsuetus.

Pronunciation

edit

  • Rhymes: -ɐ̃su
  • Hyphenation: man‧so

Adjective

edit

manso (feminine mansa, masculine plural mansos, feminine plural mansas)

  1. (of animals) tame (mild and well-behaved)
  2. (of people) meek; submissive (following orders without protest)
  3. (of nature and natural phenomena) mild; gentle; tranquil

Synonyms

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈmanso/ [ˈmãn.so]
  • Rhymes: -anso
  • Syllabification: man‧so

Etymology 1

edit

Inherited from Vulgar Latin *mānsus, from Latin mānsuētus.

Adjective

edit

manso (feminine mansa, masculine plural mansos, feminine plural mansas)

  1. tame, meek; not threatening
    Antonyms: bravo, amenazante, agresivo, peligroso, perrucho
Derived terms
edit

Noun

edit

manso m (plural mansos)

  The Tea room(+) is discussing this entry at the moment.
Please come along and share your opinions on this and the other topics being discussed there.

  1. bellwether (the leading sheep, goat or res of a flock)
Derived terms
edit
edit

Etymology 2

edit

Possibly an alteration of inmenso.

Adjective

edit

manso (feminine mansa, masculine plural mansos, feminine plural mansas)

  1. (colloquial, intensifier, Chile, Panama) gigantic, big
Usage notes
edit
  • Used before the noun in exclamatory phrases, sometimes preceded by an article

Further reading

edit