LatinEdit

EtymologyEdit

From Proto-Indo-European *men- (to stay, stand still) (with mānsum influenced by mānsī), related to Persian ماندن(mândan, to remain), Ancient Greek μένω (ménō, I remain).

PronunciationEdit

VerbEdit

maneō (present infinitive manēre, perfect active mānsī, supine mānsum); second conjugation

  1. (intransitive) I stay, remain, abide
    Synonyms: cōnstō, stō, sistō, remaneō, cōnsistō, haereō
    • Paulisper mane!
      Stay a little.
    • 8 CE, Ovid, Fasti 1.712:
      Pāx, ades et tōtō mītis in orbe manē.
      Peace, be present, and remain gentle in all the world. (Imperative mood: manē)
  2. (transitive) I await, wait for, expect (be in store for)
    Mors sua quemque manet.Death awaits everyone.
  3. (intransitive) I wait
    Synonyms: exspectō, opperior
  4. (intransitive) I continue, last, endure
    Synonyms: cōnsistō, dūrō, obdūrō
  5. (intransitive) I abide by, I adhere to (+ in + ablative)
  6. I stop at, I lodge, I spend the night, I pass the night

ConjugationEdit

   Conjugation of maneō (second conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present maneō manēs manet manēmus manētis manent
imperfect manēbam manēbās manēbat manēbāmus manēbātis manēbant
future manēbō manēbis manēbit manēbimus manēbitis manēbunt
perfect mānsī mānsistī mānsit mānsimus mānsistis mānsērunt,
mānsēre
pluperfect mānseram mānserās mānserat mānserāmus mānserātis mānserant
future perfect mānserō mānseris mānserit mānserimus mānseritis mānserint
passive present maneor manēris,
manēre
manētur manēmur manēminī manentur
imperfect manēbar manēbāris,
manēbāre
manēbātur manēbāmur manēbāminī manēbantur
future manēbor manēberis,
manēbere
manēbitur manēbimur manēbiminī manēbuntur
perfect mānsus + present active indicative of sum
pluperfect mānsus + imperfect active indicative of sum
future perfect mānsus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present maneam maneās maneat maneāmus maneātis maneant
imperfect manērem manērēs manēret manērēmus manērētis manērent
perfect mānserim mānserīs mānserit mānserīmus mānserītis mānserint
pluperfect mānsissem mānsissēs mānsisset mānsissēmus mānsissētis mānsissent
passive present manear maneāris,
maneāre
maneātur maneāmur maneāminī maneantur
imperfect manērer manērēris,
manērēre
manērētur manērēmur manērēminī manērentur
perfect mānsus + present active subjunctive of sum
pluperfect mānsus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present manē manēte
future manētō manētō manētōte manentō
passive present manēre manēminī
future manētor manētor manentor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives manēre mānsisse mānsūrum esse manērī mānsum esse mānsum īrī
participles manēns mānsūrus mānsus manendus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
manendī manendō manendum manendō mānsum mānsū

Derived termsEdit

Related termsEdit

DescendantsEdit

ReferencesEdit

  • maneo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • maneo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • maneo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • (ambiguous) to abide by, persist in one's opinion: in sententia manere, permanere, perseverare, perstare
    • (ambiguous) to remain loyal: in fide manere (B. G. 7. 4. 5)
    • (ambiguous) to remain faithful to one's duty: in officio manere (Att. 1. 3)
    • (ambiguous) to appease the manes, make sacrifice for departed souls: manes expiare (Pis. 7. 16)
    • (ambiguous) to remain in subjection: in officio manere, permanere

Further readingEdit


SpanishEdit

VerbEdit

maneo

  1. first-person singular present indicative of manear