miss
EnglishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Middle English missen, from Old English missan (“to miss, escape the notice of a person”), Proto-Germanic *missijaną (“to miss, go wrong, fail”), from Proto-Indo-European *meyt- (“to change, exchange, trade”). Cognate with West Frisian misse (“to miss”), Dutch missen (“to miss”), German missen (“to miss”), Norwegian Bokmål and Danish miste (“to lose”), Swedish missa (“to miss”), Norwegian Nynorsk and Icelandic missa (“to lose”).
VerbEdit
miss (third-person singular simple present misses, present participle missing, simple past and past participle missed)
- (transitive, intransitive) To fail to hit.
- I missed the target.
- I tried to kick the ball, but missed.
- 1631, [Francis Bacon], “(please specify |century=I to X)”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], 3rd edition, London: […] VVilliam Rawley; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], OCLC 1044372886:
- Men observe when things hit, and not when they miss.
- 1666, Edmund Waller, "Instructions to a Painter
- Flying bullets now,
To execute his rage, appear too slow;
They miss, or sweep but common souls away.
- Flying bullets now,
- (transitive) To fail to achieve or attain.
- to miss an opportunity
- 1689 (indicated as 1690), [John Locke], An Essay Concerning Humane Understanding. […], London: […] Eliz[abeth] Holt, for Thomas Basset, […], OCLC 153628242:
- When a man misses his great end, happiness, he will acknowledge he judged not right.
- (transitive) To avoid; to escape.
- The car just missed hitting a passer-by.
- (transitive) To become aware of the loss or absence of; to feel the want or need of, sometimes with regret.
- I miss you! Come home soon!
- 1671, John Milton, “Samson Agonistes, […]”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: […] J. M[acock] for John Starkey […], OCLC 228732398, page 58:
- […] what by me thou haſt loſt thou leaſt ſhalt miſs.
- 1909, Archibald Marshall [pseudonym; Arthur Hammond Marshall], chapter I, in The Squire’s Daughter, New York, N.Y.: Dodd, Mead and Company, published 1919, OCLC 491297620:
- The boy became volubly friendly and bubbling over with unexpected humour and high spirits. He tried to persuade Cicely to stay away from the ball-room for a fourth dance. Nobody would miss them, he explained.
- (transitive) To fail to understand; to have a shortcoming of perception; overlook.
- miss the joke
- (transitive) To fail to attend.
- Joe missed the meeting this morning.
- (transitive) To be late for something (a means of transportation, a deadline, etc.).
- I missed the plane!
- (transitive) To be wanting; to lack something that should be present.
- The car is missing essential features.
- (poker, said of a card) To fail to help the hand of a player.
- Player A: J7. Player B: Q6. Table: 283. The flop missed both players!
- (sports) To fail to score (a goal).
- 2011 September 18, Ben Dirs, “Rugby World Cup 2011: England 41-10 Georgia”, in BBC Sport:
- Georgia, ranked 16th in the world, dominated the breakdown before half-time and forced England into a host of infringements, but fly-half Merab Kvirikashvili missed three penalties.
- (intransitive, obsolete) To go wrong; to err.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Qveene. […], London: […] [John Wolfe] for VVilliam Ponsonbie, OCLC 960102938, book III, canto ix, stanza 2:
- Emongst the Angels, a whole legione
Of wicked Sprights did fall from happy blis;
What wonder then, if one of women all did mis?
- (intransitive, obsolete) To be absent, deficient, or wanting.
- c. 1591–1595, William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act PROLOGUE, (please specify the scene number in lowercase Roman numerals)]:
- What here shall miss, our toil shall strive to mend.
Usage notesEdit
- This is a catenative verb that takes the gerund (-ing). See Appendix:English catenative verbs
AntonymsEdit
- (to fail to hit): hit, strike, impinge on, run into, collide with
- (to feel the absence of): have, feature
Derived termsEdit
TranslationsEdit
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NounEdit
miss (plural misses)
- A failure to hit.
- 1886, Peter Christen Asbjørnsen, H.L. Brækstad, transl., Folk and Fairy Tales, page 76:
- "I ran from one place to another, and as it was not difficult to get a shot at him, I fired several times, but only made miss after miss."
- A failure to obtain or accomplish.
- An act of avoidance (usually used with the verb give)
- I think I’ll give the meeting a miss.
- (computing) The situation where an item is not found in a cache and therefore needs to be explicitly loaded.
Derived termsEdit
TranslationsEdit
|
|
Etymology 2Edit
From mistress.
Alternative formsEdit
NounEdit
miss (countable and uncountable, plural misses)
- A title of respect for a young woman (usually unmarried) with or without a name used.
- You may sit here, miss.
- You may sit here, Miss Jones.
- An unmarried woman; a girl.
- 1771, James Cawthorn, Poems, by the Rev. Mr. Cawthorn, Late Master of Tunbridge School[1]:
- While thus the fiends, with wily art, Adroitly stole upon the heart, And with their complaisance, and tales, Had ruind more than half the males, Gay Vanity, with smiles, and kisses, Was busy 'mongst the maids, and misses.
- A kept woman; a mistress.
- (Can we find and add a quotation of Evelyn to this entry?)
- (card games) In the game of three-card loo, an extra hand, dealt on the table, which may be substituted for the hand dealt to a player.
Coordinate termsEdit
- (titles) (of a man): Mr (Mister, mister), Sir (sir); (of a woman): Ms (Miz, mizz), Mrs (Mistress, mistress), Miss (miss), Dame (dame), (of a non-binary person): Mx (Mixter); (see also): Dr (Doctor, doctor), Madam (madam, ma'am) (Category: en:Titles)
Related termsEdit
TranslationsEdit
|
|
AnagramsEdit
CatalanEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
miss f (plural misses)
DutchEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
miss f (plural missen, diminutive missje n)
- A winner of a beauty contest.
- Annelien Coorevits was Miss België in 2007.
- Annelien Coorevits was Miss Belgium in 2007.
- Annelien Coorevits was Miss België in 2007.
- A beauty.
- A girl with a high self-esteem.
- Dat is nogal een miss, hoor.
- She has some air.
- Dat is nogal een miss, hoor.
GermanEdit
Alternative formsEdit
- miß (superseded)
PronunciationEdit
VerbEdit
miss
IngrianEdit
PronunciationEdit
PronounEdit
miss
ReferencesEdit
- Vitalij Chernyavskij (2005) Ižoran keel (Ittseopastaja)[2]
Norwegian NynorskEdit
VerbEdit
miss
- imperative of missa
Old EnglishEdit
EtymologyEdit
From Proto-Germanic *missą, *missijaz, *missō (“loss, want”), from Proto-Indo-European *meit- (“to change, replace”). Cognate with Old Norse missir, missa (“a loss”).
PronunciationEdit
NounEdit
miss n
DeclensionEdit
Related termsEdit
- missan (verb)
PolishEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
miss f (indeclinable)
Further readingEdit
- miss in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- miss in Polish dictionaries at PWN
SpanishEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
miss f (plural misses)
ReferencesEdit
- “miss” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
SwedishEdit
PronunciationEdit
audio (file)
NounEdit
miss c
- A failure to hit.
- A mistake.
- (rare) A beauty; a winner of a beauty contest.
- Miss Hawaii gick vidare och vann Miss America-tävlingen
- Miss Hawaii went on to win the Miss America contest
- Miss Hawaii gick vidare och vann Miss America-tävlingen
DeclensionEdit
Declension of miss | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | miss | missen | missar | missarna |
Genitive | miss | missens | missars | missarnas |
SynonymsEdit
- (failure to hit): bom
- (mistake): misstag
- (beauty): skönhetsmiss