German

edit

Etymology

edit

nieder- +‎ werfen

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈniːdɐˌvɛʁfn̩/
  • Hyphenation: nie‧der‧wer‧fen
  • Audio:(file)

Verb

edit

niederwerfen (class 3 strong, third-person singular present wirft nieder, past tense warf nieder, past participle niedergeworfen, past subjunctive würfe nieder, auxiliary haben)

  1. to throw down
    • 1912, Martin Luther, Lutherbibel von 1912, 2 Samuel 20:14-15 (with KJV translation)
      Und er zog durch alle Stämme Israels gen Abel und Beth-Maacha und ganz Haberim; und versammelten sich und folgten ihm nach, und kamen und belagerten ihn zu Abel-Beth-Maacha und schütteten einen Wall gegen die Stadt hin, daß er bis an die Vormauer langte; und alles Volk, das mit Joab war, stürmte und wollte die Mauer niederwerfen.
      And he went through all the tribes of Israel unto Abel, and to Bethmaachah, and all the Berites: and they were gathered together, and went also after him, and they came and besieged him in Abel of Bethmaachah, and they cast up a bank against the city, and it stood in the trench: and all the people that were with Joab battered the wall, to throw it down.
    • 1919, Aleksey Remizov, translated by Arthur Luther, Legenden und Geschichten[1] (fiction), Leipzig: Kurt Wolff, →ISBN:
      Verzweifelt warfen sich Adam und Eva nieder und weinten. Sieben Tage weinten sie, ohne die Augen aufzuschlagen, ohne sich vom Boden zu erheben.
      Desperately, Adam and Eve threw themselves to the ground and wept. They wept for seven days without opening their eyes, without getting up from the floor.

Conjugation

edit

Further reading

edit