haben
German Edit
Alternative forms Edit
Etymology Edit
From Middle High German haben, from Old High German habēn (akin to Old Saxon hebbian, Old Norse hafa (Swedish hava/ha), Old Frisian habba, Gothic 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽 (haban), Old English habban), from Proto-West Germanic *habbjan, from Proto-Germanic *habjaną, from Proto-Indo-European *keh₂p- (“to grasp”). Cognate with Dutch hebben, English have, Danish have.
Pronunciation Edit
- IPA(key): /ˈhaːbən/, [ˈhäːbn̩], [ˈhäːbm̩] (standard)
- IPA(key): /ham/ (common; particularly in the present tense, occasionally also in the infinitive)
Note: In Germany it is written in IPA:
[ä] and [a] is the same sound here.
Verb Edit
haben (irregular, third-person singular present hat, past tense hatte, past participle gehabt, past subjunctive hätte, auxiliary haben)
- (auxiliary, with a past participle) to have (forms the perfect and past perfect tenses)
- Das habe ich nicht gesagt. ― I haven't said that.
- (transitive) to have; to own (to possess, have ownership of; to possess a certain characteristic)
- (transitive) to have; to hold (to contain within itself/oneself)
- Glaub und hab keine Angst.
- Believe and don't be afraid or Believe and have no fear.
- (transitive) to have, get (to obtain, acquire)
- (transitive) to get (to receive)
- (transitive) to have (to be scheduled to attend)
- (transitive) to have (to be afflicted with, suffer from)
- (transitive, of units of measure) to contain, be composed of, equal
- Ein Meter hat 100 Zentimeter.
- There are 100 centimetres in one metre.
- (literally, “One metre has 100 centimetres.”)
- (impersonal, dialectal, with es) there be, there is, there are
- Es hat zwei Bücher.
- There are two books.
- (reflexive, colloquial) to make a fuss
- Hab dich nicht so!
- Don't make such a fuss!
- (colloquial, with es and mit) to be occupied with, to like, to be into
- Ich hab's nich so mit Hunden.
- I'm not a great fan of dogs.
- (literally, “I don't have it that much with dogs.”)
- (colloquial, with es and von or über) to talk about
- Wir hatten's grad von dir und deiner Freundin.
- We've just been talking about you and your girlfriend.
- (literally, “We just had it about you and your girlfriend.”)
Conjugation Edit
infinitive | haben | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | habend | ||||
past participle | gehabt | ||||
auxiliary | haben | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich habe | wir haben | i | ich habe | wir haben |
du hast | ihr habt | du habest | ihr habet | ||
er hat | sie haben | er habe | sie haben | ||
preterite | ich hatte | wir hatten | ii | ich hätte | wir hätten |
du hattest | ihr hattet | du hättest | ihr hättet | ||
er hatte | sie hatten | er hätte | sie hätten | ||
imperative | hab (du) habe (du) |
habt (ihr) |
Colloquially, hab (also written hab') is often used as the first person singular of the present indicative, instead of habe.
Derived terms Edit
Further reading Edit
Middle English Edit
Verb Edit
haben
- Alternative form of haven (“to have”)
Old High German Edit
Etymology Edit
From Proto-West Germanic *habbjan, from Proto-Germanic *habjaną, whence also Old Saxon hebbian, Old English habban, Old Norse hafa, Gothic 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽 (haban). Ultimately from Proto-Indo-European *keh₂p- (“to grasp”), whence also Latin capiō.
Verb Edit
habēn
- to have
Conjugation Edit
infinitive | habēn | |
---|---|---|
indicative | present | past |
1st person singular | habem | habeta |
2nd person singular | habes | habetos |
3rd person singular | habet | habeta |
1st person plural | habem, habemes | habetum, habetumes |
2nd person plural | habet | habetut |
3rd person plural | habent | habetun |
subjunctive | present | past |
1st person singular | habe | habeti |
2nd person singular | habes | habetis |
3rd person singular | habe | habeti |
1st person plural | habem, habemes | habetim, habetimes |
2nd person plural | habet | habetit |
3rd person plural | haben | habetin |
imperative | present | |
singular | habe | |
plural | habet | |
participle | present | past |
habenti | gihabet |