nyeri
Hungarian edit
Etymology edit
nyer (“to win”) + -i (personal suffix)
Pronunciation edit
Verb edit
nyeri
Usage notes edit
This form also occurs when a verbal prefix is separated from the verb:
- nyeri (…) el, el … nyeri ― elnyeri ― elnyer
- nyeri (…) meg, meg … nyeri ― megnyeri ― megnyer
- and some more, see its derivatives with verbal prefixes.
Indonesian edit
Etymology edit
Probably affixed iri (“envious, jealous”) + meng-, borrowed from Sundanese ᮑᮨᮛᮤ (nyeri, “ill, sick; pain”). Compare to Javanese ꦱꦼꦫꦶꦏ꧀ (serik, “offended, irritated”), Javanese ꦱꦫꦶꦏ꧀ (sarik, “extraordinary (magic) power”).
Pronunciation edit
Noun edit
nyeri (first-person possessive nyeriku, second-person possessive nyerimu, third-person possessive nyerinya)
- (medicine, psychology) pain: an ache or bodily suffering, or an instance of this; an unpleasant sensation, resulting from a derangement of functions, disease, or injury by violence; hurt.
Usage notes edit
The word is used to describe Dutch pijn (“pain”) in medical language. Although the word started to be used by public, public may describe it as sakit (which used to describe ill, illness as medical term) which similar to Standard Malay sakit.
Derived terms edit
Descendants edit
Further reading edit
- “nyeri” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Javanese edit
Romanization edit
nyeri
- Romanization of ꦚꦼꦫꦶ