English

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin orbita (a circuit, orbit).

Pronunciation

edit

Noun

edit

orbita (plural orbitae)

  1. (anatomy) Obsolete form of orbit.

Anagrams

edit

Catalan

edit

Verb

edit

orbita

  1. inflection of orbitar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Czech

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

orbita f

  1. orbit (the bony cavity containing the eyeball)
    Synonyms: oční důlek, oční jamka, očnice

Declension

edit

Further reading

edit
  • orbita in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • orbita in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
  • orbita in Internetová jazyková příručka

Esperanto

edit

Etymology

edit

From orbito +‎ -a.

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)
  • IPA(key): [orˈbita]
  • Rhymes: -ita
  • Hyphenation: or‧bi‧ta

Adjective

edit

orbita (accusative singular orbitan, plural orbitaj, accusative plural orbitajn)

  1. orbital

French

edit

Verb

edit

orbita

  1. third-person singular past historic of orbiter

Anagrams

edit

Galician

edit

Verb

edit

orbita

  1. inflection of orbitar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Italian

edit
 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Etymology 1

edit

From Latin orbita.

Pronunciation

edit

Noun

edit

orbita f (plural orbite)

  1. (astronomy, mathematics) orbit
  2. (anatomy) eye socket, orbit
    Synonyms: cavità orbitale, cavità orbitaria
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

orbita

  1. inflection of orbitare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit
  • orbita in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

edit

Latin

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Italic, from Proto-Indo-European *h₃erbʰ- (to turn), cognate to Umbrian 𐌖𐌓𐌚𐌄𐌕𐌀 (urfeta).

Two derivational pathways from that root include:[1]

Noun

edit

orbita f (genitive orbitae); first declension

  1. (literally, Classical Latin) A track or rut made in the ground by a wheel.
    1. (figurative, Old Latin, poetic) A path, track, course.
  2. An impression or mark left by a ligature.
  3. A circuit, orbit.
Inflection
edit

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative orbita orbitae
Genitive orbitae orbitārum
Dative orbitae orbitīs
Accusative orbitam orbitās
Ablative orbitā orbitīs
Vocative orbita orbitae
Derived terms
edit
Descendants
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

edit

orbitā f

  1. ablative singular of orbita

References

edit
  1. ^ Weiss, Michael (2006) “Latin Orbis and its Cognates”, in Historische Sprachforschung[1], volume 119, Vandenhoeck & Ruprecht, →ISSN, →JSTOR, pages 250–272

Further reading

edit
  • orbita”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • orbita”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • orbita in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • orbita in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Polish

edit
 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology

edit

Learned borrowing from Latin orbita.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ɔrˈbi.ta/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ita
  • Syllabification: or‧bi‧ta

Noun

edit

orbita f

  1. (astronomy) orbit

Declension

edit
edit

Further reading

edit
  • orbita in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • orbita in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

edit

Verb

edit

orbita

  1. inflection of orbitar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish

edit

Verb

edit

orbita

  1. inflection of orbitar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative