origo
See also: origó
English
editEtymology
editLearned borrowing from Latin orīgō. Doublet of origin.
Noun
editorigo (plural origos or origines)
- (pragmatics) The reference point on which a deictic relationship is based.
- Synonym: deictic center
See also
editAnagrams
editDanish
editEtymology
editNoun
editorigo
- origin (in a coordinate system)
Finnish
editEtymology
editLearned borrowing from Latin orīgō.
Pronunciation
editNoun
editorigo
- (coordinate) origin
- Synonym: nollapiste
Declension
editInflection of origo (Kotus type 2/palvelu, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | origo | origot | |
genitive | origon | origojen origoiden origoitten | |
partitive | origoa | origoja origoita | |
illative | origoon | origoihin | |
singular | plural | ||
nominative | origo | origot | |
accusative | nom. | origo | origot |
gen. | origon | ||
genitive | origon | origojen origoiden origoitten | |
partitive | origoa | origoja origoita | |
inessive | origossa | origoissa | |
elative | origosta | origoista | |
illative | origoon | origoihin | |
adessive | origolla | origoilla | |
ablative | origolta | origoilta | |
allative | origolle | origoille | |
essive | origona | origoina | |
translative | origoksi | origoiksi | |
abessive | origotta | origoitta | |
instructive | — | origoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
editcompounds
Further reading
edit- “origo”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Indonesian
editEtymology
editLearned borrowing from Latin orīgō.
Pronunciation
editNoun
editorigo (plural origo-origo)
Further reading
edit- “origo” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Latin
editEtymology
editFrom orior (“to originate, to be born”) + -īgō (suffix forming deverbal nouns).
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /oˈriː.ɡoː/, [ɔˈriːɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /oˈri.ɡo/, [oˈriːɡo]
Noun
editorīgō f (genitive orīginis); third declension
- (commencement) act, event or process of coming into existence: beginning, origination
- Synonyms: prīncipium, initium, līmen, exōrdium, rudīmentum, prīmōrdium
- Antonym: fīnis
- (particularly, of life) event or process of being born, birth
- sine orīginis lābe ― without the stain of original sin
- (source) origin, source
- Synonym: stirps
Declension
editThird-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | orīgō | orīginēs |
genitive | orīginis | orīginum |
dative | orīginī | orīginibus |
accusative | orīginem | orīginēs |
ablative | orīgine | orīginibus |
vocative | orīgō | orīginēs |
Derived terms
edit- orīginālis
- orīginārius (post-Classical)
Descendants
edit- Old French: orine (see there for further descendants)
Borrowings:
- → Asturian: orixe
- → Catalan: origen
- → Danish: origo
- → English: origo
- → Finnish: origo
- → Galician: orixe
- → Indonesian: origo
- → Italian: origine
- → Northern Sami: origo
- → Norwegian:
- → Occitan: origina
- → Old French: origine
- → Piedmontese: orìgin
- → Portuguese: origem
- → Romanian: origine
- → Sicilian: urìggini
- → Spanish: origen
- → Swedish: origo
- → Venetan: orixene
References
edit- Walther von Wartburg (1928–2002) “orīgo”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 7: N–Pas, page 416
Further reading
edit- “ŏrīgo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “origo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- origo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- to trace one's descent from some one: originem ab aliquo trahere, ducere
- to derive a word from... (used of an etymologist): originem verbi repetere a...
- to give the etymological explanation of words: nomina enodare or verborum origines quaerere, indagare
- to trace one's descent from some one: originem ab aliquo trahere, ducere
Northern Sami
editEtymology
editLearned borrowing from Latin orīgō.
Pronunciation
editNoun
editorigo
Inflection
editThis noun needs an inflection-table template.
Further reading
edit- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[3], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Norwegian Bokmål
editEtymology
editNoun
editorigo m (definite singular origoen, indefinite plural origoer, definite plural origoene)
- (mathematics) origin (point at which the axes of a coordinate system intersect)
References
editNorwegian Nynorsk
editEtymology
editNoun
editorigo m (definite singular origoen, indefinite plural origoar, definite plural origoane)
- (mathematics) origin (point at which the axes of a coordinate system intersect)
References
edit- “origo” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish
editEtymology
editNoun
editorigo c
- origin (point at which the axes of a coordinate system intersect)
Declension
editnominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | origo | origos |
definite | origon | origons | |
plural | indefinite | — | — |
definite | — | — |
Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃er-
- English terms borrowed from Latin
- English learned borrowings from Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Pragmatics
- Danish terms borrowed from Latin
- Danish terms derived from Latin
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Finnish terms borrowed from Latin
- Finnish learned borrowings from Latin
- Finnish terms derived from Latin
- Finnish 3-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/oriɡo
- Rhymes:Finnish/oriɡo/3 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish palvelu-type nominals
- Indonesian terms borrowed from Latin
- Indonesian learned borrowings from Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Anatomy
- Latin terms suffixed with -igo (noun)
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin feminine nouns in the third declension
- Latin feminine nouns
- Latin terms with collocations
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Northern Sami terms borrowed from Latin
- Northern Sami learned borrowings from Latin
- Northern Sami terms derived from Latin
- Northern Sami lemmas
- Northern Sami nouns
- Norwegian Bokmål terms borrowed from Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- nb:Mathematics
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from Latin
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- nn:Mathematics
- Swedish terms borrowed from Latin
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns