perso
Esperanto edit
Etymology edit
From Latin Persa, Persēs, from Ancient Greek Περσίς (Persís), from Old Persian 𐎱𐎠𐎼𐎿 (p-a-r-s /Pārsa/, “Persia”).
Pronunciation edit
Audio: (file)
Noun edit
perso (accusative singular person, plural persoj, accusative plural persojn)
- a Persian (member of the Persian ethnic group)
Derived terms edit
Finnish edit
Etymology edit
perse + -o, derived from perse (“arse”).[1] Compare dialectal makeaperse (“sweet-toothed person”, literally “sweet ass”), colloquial herkkuperse and e.g. olla makean perään (“to be greedy for sweet”, literally “to be after sweet”).
Pronunciation edit
Adjective edit
perso (comparative persompi, superlative persoin)
- greedy (for something)
- Nalle Puh on perso hunajalle.
- Winnie the Pooh is greedy for honey.
- Olen todella perso makealle.
- I'm a real sweet tooth.
Usage notes edit
- perso is seldom used without specifying a specific object for which someone is greedy ('for'), which is expressed with the allative case.
- perso is mostly used of greed or desire for something which one considers to bring pleasure or be attractive, rather than for e.g. material wealth.
Declension edit
Inflection of perso (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | perso | persot | |
genitive | person | persojen | |
partitive | persoa | persoja | |
illative | persoon | persoihin | |
singular | plural | ||
nominative | perso | persot | |
accusative | nom. | perso | persot |
gen. | person | ||
genitive | person | persojen | |
partitive | persoa | persoja | |
inessive | persossa | persoissa | |
elative | persosta | persoista | |
illative | persoon | persoihin | |
adessive | persolla | persoilla | |
ablative | persolta | persoilta | |
allative | persolle | persoille | |
essive | persona | persoina | |
translative | persoksi | persoiksi | |
abessive | persotta | persoitta | |
instructive | — | persoin | |
comitative | — | persoine |
Synonyms edit
References edit
Further reading edit
- “perso”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (online dictionary, continuously updated, in Finnish), Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams edit
French edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Adjective edit
perso (plural persos)
- (colloquial) personal
- (colloquial) one's own
- T’as une voiture perso? ― Do you have your own car?
Etymology 2 edit
Adverb edit
perso
- (colloquial) personally (in one's own opinion)
- Perso, je suis contre l’avortement. ― Personally, I am against abortion.
Etymology 3 edit
Apocope of personnage.
Noun edit
perso m (plural persos)
- (video games) character
- 2001, Laurent Trémel, Jeux de rôles, jeux vidéo, multimédia. Les faiseurs de mondes, Presses universitaires de France (publ.), page 158.
- Mon voisin craignait de perdre son “perso” (personnage) – “Huls” – un pisteur qu’il chouchoutait depuis quatre ans.
- My neighbor feared losing his character - "Huls" - a tracker he had pampered for four years.
- 2001, Laurent Trémel, Jeux de rôles, jeux vidéo, multimédia. Les faiseurs de mondes, Presses universitaires de France (publ.), page 158.
Further reading edit
- “perso”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams edit
Italian edit
Pronunciation edit
Participle edit
perso (feminine persa, masculine plural persi, feminine plural perse)
- past participle of perdere
- Synonym: perduto
Adjective edit
perso (feminine persa, masculine plural persi, feminine plural perse)