See also: postò, poŝto, and pošto

GalicianEdit

EtymologyEdit

From Latin postus, from positus.

VerbEdit

posto m (feminine singular posta, masculine plural postos, feminine plural postas)

  1. masculine singular past participle of poñer
  2. masculine singular past participle of pór

IdoEdit

EtymologyEdit

Borrowed from English post, French poste, German Post, Italian posta.

PronunciationEdit

NounEdit

posto (plural posti)

  1. postal service, post, mail

Derived termsEdit

ItalianEdit

Etymology 1Edit

From Latin postus, from positus.

PronunciationEdit

ParticipleEdit

posto (feminine posta, masculine plural posti, feminine plural poste)

  1. past participle of porre

NounEdit

posto m (plural posti)

  1. place, spot
    Synonym: luogo
    Erano al posto giusto al momento giusto.
    They were in the right place at the right time.
  2. place, position (in a list, classification etc.); often not translated
    La squadra si è aggiudicata un ottimo terzo posto nella gara finale della stagione.
    The team clinched an excellent third place in the final race of the season.
  3. seat
    Su un treno o tram è educazione chiedere se un posto è libero prima di sedersi.
    On a train or tram it's polite to ask if the seat is free before sitting down.
  4. room, space
    Synonym: spazio
    I sistemi di scaffali sono l'ideale in un garage dove occorra fare posto per un'auto o per un ufficio.
    Shelving systems are ideal in a garage where you also need to make room for a car, or an office.
  5. job, position, post
    Ho ottenuto un posto di insegnante d'inglese in un'università locale.
    I got a job teaching English at a local University.
Derived termsEdit
DescendantsEdit
  • French: poste (see there for further descendants)
  • German: Poste, Posten

Etymology 2Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

PronunciationEdit

VerbEdit

posto

  1. first-person singular present indicative of postare (to post (an email, etc.; Internet))

Etymology 3Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈpɔ.sto/
  • Rhymes: -ɔsto
  • Syllabification: pò‧sto

VerbEdit

posto

  1. first-person singular present indicative of postare (to post (sentries, etc.; military))

ReferencesEdit

  1. ^ posto in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
  2. ^ post in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

AnagramsEdit

PortugueseEdit

Etymology 1Edit

From Latin postus, from positus.

PronunciationEdit

 

  • Rhymes: (Brazil) -ostu, (Portugal, Rio de Janeiro) -oʃtu
  • Hyphenation: pos‧to

ParticipleEdit

posto (feminine posta, masculine plural postos, feminine plural postas, metaphonic)

  1. past participle of pôr

NounEdit

posto m (plural postos, metaphonic)

  1. position, job
    Synonyms: emprego, cargo
  2. station, post
    posto de trabalhoworkstation
    posto de gasolinagas station
    Synonym: estação
  3. place
    Synonym: lugar

Etymology 2Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

PronunciationEdit

 

  • Hyphenation: pos‧to

VerbEdit

posto

  1. first-person singular present indicative of postar

Serbo-CroatianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Calque of Latin per centum.

AdverbEdit

pȍstō (Cyrillic spelling по̏сто̄)

  1. percent

See alsoEdit

SlavomolisanoEdit

EtymologyEdit

From Serbo-Croatian postol (cf. modern postola).

PronunciationEdit

NounEdit

posto m

  1. shoe

DeclensionEdit

ReferencesEdit

  • Walter Breu and Giovanni Piccoli (2000), Dizionario croato molisano di Acquaviva Collecroce: Dizionario plurilingue della lingua slava della minoranza di provenienza dalmata di Acquaviva Collecroce in Provincia di Campobasso (Parte grammaticale).