See also: Poste and posté

CebuanoEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Spanish poste.

PronunciationEdit

  • Hyphenation: pos‧te
  • IPA(key): /ˈposte/, [ˈpus̪t̪ɪ]

NounEdit

poste

  1. post; column
  2. pole, esp. a utility pole
  3. police or military outpost

DutchEdit

PronunciationEdit

  • (file)

VerbEdit

poste

  1. (archaic) singular present subjunctive of posten

AnagramsEdit


EsperantoEdit

EtymologyEdit

post +‎ -e

PronunciationEdit

AdverbEdit

poste

  1. afterwards
    • 1903, L. L. Zamenhof, Fundamenta Krestomatio, Project Gutenberg transcription
      Mi eniris en la manĝosalonon kaj matenmanĝis kaj poste promenadis sur la perono.
      I entered into the dining room and had breakfast, and afterwards walked out on the front steps.

Coordinate termsEdit


FrenchEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Borrowed from Italian posta, from posto.

NounEdit

poste f (plural postes)

  1. post office
  2. (uncountable) mail, postal service/system
SynonymsEdit

Etymology 2Edit

Borrowed from Italian posto.

NounEdit

poste m (plural postes)

  1. job, post
  2. position (in sport, or observation post)
  3. (slang) police station (ellipsis of poste de police), nick
  4. a receiver, an electronic device
    1. (colloquial) radio (ellipsis of poste de radio)
    2. (colloquial) TV, TV set (ellipsis of poste de télévision)
  5. (telephone) extension
  6. stretch, stint (at work)
Derived termsEdit
DescendantsEdit

All are borrowed.

Etymology 3Edit

See poster.

VerbEdit

poste

  1. inflection of poster:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative

AnagramsEdit

Further readingEdit


GalicianEdit

 
A Galician vineyard: the postes keep the vines high, far from the humid ground

EtymologyEdit

Attested since 1420. From Latin postis.

PronunciationEdit

NounEdit

poste m (plural postes)

  1. pole; post
  2. prop
    • 1420, M. Lucas Álvarez & P. Lucas Domínguez (eds.), El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos. Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 621:
      que ontrechantedes de bõõ poste a vina dos Tíígas et a vina de Casar de mato
      that you put good props in the vineyard of Tigas and the vineyard of Casar de Mato
    Synonyms: esteo, rodriga
  3. column
    Synonyms: esteal, columna
  4. stake
    Synonym: estaca

ReferencesEdit

  • poste” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • poste” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • poste” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • poste” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

GermanEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

poste

  1. inflection of posten:
    1. first-person singular present
    2. first/third-person singular subjunctive I
    3. singular imperative

ItalianEdit

Etymology 1Edit

PronunciationEdit

NounEdit

poste f pl

  1. plural of posta (mail, post office)

Etymology 2Edit

PronunciationEdit

ParticipleEdit

poste f pl

  1. feminine plural of posto

Etymology 3Edit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈpɔ.ste/, (traditional) /ˈpo.ste/[1]
  • Rhymes: -ɔste, (traditional) -oste
  • Hyphenation: pò‧ste, (traditional) pó‧ste

NounEdit

poste f pl

  1. plural of posta (laying (of eggs))

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 1.2 poste in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

AnagramsEdit


LatinEdit

NounEdit

poste

  1. ablative singular of postis

Middle EnglishEdit

NounEdit

poste

  1. Alternative form of pouste

NormanEdit

EtymologyEdit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

NounEdit

poste f (plural postes)

  1. (Jersey) post office

PortugueseEdit

PronunciationEdit

 

  • Hyphenation: pos‧te

NounEdit

poste m (plural postes)

  1. a large post, such as a lamppost or utility pole
  2. (sports) goalpost (one of the two vertical side poles of a goal)
  3. (basketball) center (player who plays closest to the basket)

DescendantsEdit

VerbEdit

poste

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of postar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of postar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of postar
  4. third-person singular (você) negative imperative of postar

SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈposte/, [ˈpos.t̪e]
  • Hyphenation: pos‧te

NounEdit

poste m (plural postes)

  1. post (of wood), pole

HyponymsEdit

DescendantsEdit

Further readingEdit


TagalogEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Spanish poste.

PronunciationEdit

  • Hyphenation: pos‧te
  • IPA(key): /ˈposte/, [ˈpos.te]

NounEdit

poste

 
poste ng koryente
  1. post; column
    Synonyms: haligi, kolumna
  2. pole, esp. a utility pole or a lamppost
    poste ng koryente
    power/electricity pole
    poste ng ilaw
    lamppost/lighting pole
    Synonyms: pilar, tukod
  3. police or military post; guard post
  4. (slang) tall, thin person
  5. (basketball slang) guard
    Synonyms: bantay, guwardiya

Derived termsEdit

Further readingEdit

  • poste” in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Komisyon sa Wikang Filipino, 2018.
  • Zorc, R. David; San Miguel, Rachel (1993) Tagalog Slang Dictionary[1], Manila: De La Salle University Press, →ISBN