ritenere
Italian
editEtymology
editPronunciation
editVerb
editritenére (first-person singular present ritèngo, first-person singular past historic riténni or ritènni, past participle ritenùto, first-person singular future riterrò, auxiliary avére) (transitive)
- (rare) to hold again
- to think, to believe, to consider
- Synonyms: considerare, credere, pensare
- ritenere qualcuno una buona persona ― to consider someone a good person
- to hold back, to restrain, to stop
- Synonyms: trattenere, fermare, arrestare
- (figurative) to retain (mentally), to remember, to keep in mind
- (figurative, literary) to repress (anger, a desire, a revolt, etc.)
- (finance) to retain, to withhold (a sum of money)
- (archaic) to keep (a secret)
- (archaic) to keep prisoner
- (archaic) to possess
- (archaic) to host
Conjugation
edit Conjugation of ritenére (-ere; irregular) (See Appendix:Italian verbs)
Derived terms
editRelated terms
editAnagrams
editCategories:
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 4-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ere
- Rhymes:Italian/ere/4 syllables
- Italian lemmas
- Italian verbs
- Italian verbs ending in -ere
- Italian irregular verbs
- Italian verbs with irregular past historic
- Italian verbs with irregular future
- Italian verbs taking avere as auxiliary
- Italian transitive verbs
- Italian terms with rare senses
- Italian terms with usage examples
- Italian literary terms
- it:Finance
- Italian terms with archaic senses