See also: Schaudern

German edit

Etymology edit

From Middle Dutch schuderen, schuyderen and/or Middle Low German schōderen, variants (with expressive lengthening?) of Middle Dutch schudderen and Middle Low German schodderen, respectively, themselves iteratives of the verb at hand in German schütten (“to pour”, originally “to shake”, compare schütteln). See English shudder for more.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈʃaʊ̯dɐn/
  • (file)

Verb edit

schaudern (weak, third-person singular present schaudert, past tense schauderte, past participle geschaudert, auxiliary haben)

  1. (intransitive) to shudder
  2. (intransitive) to shiver, especially momentarily as when stepping out from a warm room into the cold
  3. (transitive, impersonal) to make shudder, to make shiver

Usage notes edit

  • The impersonal construction is more common: es schaudert mich (“I’m shuddering”, literally “it shudders me”, “it makes me shudder”).

Conjugation edit

Derived terms edit

Further reading edit

  • schaudern” in Duden online
  • schaudern” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache