Irish edit

Etymology edit

Related to socair (still, quiet) and socraigh (to calm, to quiet).

Noun edit

socar

  1. Only used in ar socar

Portuguese edit

Pronunciation edit

 
 

  • Hyphenation: so‧car

Etymology 1 edit

Uncertain.[1][2] Possibly, from soco (punch) +‎ -ar,[3][4][5] or from Old Tupi sok.[6]

Verb edit

socar (first-person singular present soco, first-person singular preterite soquei, past participle socado)

  1. (transitive) to punch; to box (strike with the fists)
    Synonym: esmurrar
  2. (transitive) to pound (to crush to pieces; to pulverize)
  3. (transitive) to seat a cartridge, projectile, or propellant charge in the breech of a firearm
  4. (transitive, colloquial, by extension) to ram (to force something into or through something)
  5. (transitive, nautical) to fasten a knot
Conjugation edit
Derived terms edit

Etymology 2 edit

From soca +‎ -ar.

Verb edit

socar (first-person singular present soco, first-person singular preterite soquei, past participle socado)

  1. (transitive, Brazil, regional) to sprout
Conjugation edit

References edit

  1. ^ socar” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
  2. ^ socar” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
  3. ^ socar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
  4. ^ socar” in iDicionário Aulete.
  5. ^ socar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
  6. ^ Eduardo de Almeida Navarro (2013) “sok”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil (in Portuguese), 1 edition, São Paulo: Global, →ISBN, page 444, column 1

Further reading edit

  • socar” in Dicionário Online de Português.