See also: TW, tw., .tw, t.w., ṯw, tꜣw, and ṯꜣw

Translingual

edit

Symbol

edit

tw

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Twi.

Egyptian

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From earlier tj.

Determiner

edit
tw

 f sg proximal, later copular/vocative demonstrative determiner

  1. (Old Egyptian) this
  2. (Middle Egyptian) O (vocative reference)
Usage notes
edit

This demonstrative was originally a determiner but could later be used alone, like a pronoun. When used as a determiner it follows the noun it describes.

Inflection
edit
Old Egyptian demonstratives
determiners pronouns1 adverbs
singular dual plural unmarked
masculine feminine masculine feminine masculine feminine
proximal to speaker pn
tn
*jpnj
jptnj, jptntj
jpn
jptn
nn

distal pf
tf
*jpfj
*jptfj, *jptftj
jpf
jptf
nf

proximal to spoken of pj, pw, p
tj, tw
jpwj
jptwj, jptwtj
jpw
jptw, jptwt
nw

vocative pꜣ
tꜣ




nꜣ
ꜥꜣ

1 Unmarked for number and gender, but treated syntactically as masculine plurals when used with participles and relative forms, and as feminine singulars when referred to by resumptive pronouns.

Middle Egyptian demonstratives
determiners and pronouns adverbs
singular plural1
masculine feminine
proximal pn
tn
nn
ꜥn
distal pf, pfꜣ
tf, tfꜣ
nf, nfꜣ
ꜥf
‘copula’ and vocative pw, pwy
tw, twy
nw

anaphoric pꜣ
tꜣ
nꜣ
ꜥꜣ

1 Joined by n(j) to nouns they modify.

Late Egyptian demonstratives and articles
masculine feminine plural adverb
pronoun pꜣw
dj
determiners and pronouns pꜣj
tꜣj
nꜣj
possessive determiners1 pꜣy
tꜣy
nꜣy
relational pronouns (‘possessive prefixes’) p-n, pꜣ
t-nt, tꜣ
nꜣyw, nꜣ
definite articles pꜣ
tꜣ
nꜣ2
indefinite articles wꜥ2
nhꜣy2

1 Used with suffix pronouns.
2 Originally joined by n(j) to nouns they modify; later without it.

Alternative forms
edit

There is also an alternative form that cannot stand alone as a pronoun: twy.

Pronoun

edit
tw

impersonal enclitic (‘dependent’) pronoun

  1. (Middle Egyptian) used as the impersonal subject of an adverbial predicate or verb form; one, someone or something unspecified
  2. used as a substitute for noun phrases referring to the king [since the New Kingdom]
Usage notes
edit

tw can be used as a subject without any introductory particle only with a verb in the periphrastic prospective (the pseudoverbal construction with r).

In the sense referring to the king, this pronoun is conventionally translated as capitalized “One”.

Alternative forms
edit
Derived terms
edit
edit

Etymology 2

edit

Pronoun

edit
tw

 m sg 2. enclitic (‘dependent’) pronoun

  1. Alternative spelling of ṯw

References

edit
  • James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, pages 51, 54–55, 181.
  • Edel, Elmar (1955-1964) Altägyptische Grammatik, volume 1, Rome: Pontificium Institutum Biblicum, § 182 et seq., page 83 et seq.
  • Faulkner, Raymond Oliver (1962) A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute, →ISBN
  • Loprieno, Antonio (1995) Ancient Egyptian: A Linguistic Introduction, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN

White Hmong

edit

Etymology

edit

From Proto-Hmong-Mien *tu̯eiX (tail). Cognate with Iu Mien dueiv;[1] outside of Hmong-Mien, compare Proto-Mon-Khmer *[k]ɗuut (tip, tail), whence Khmer កន្ទូត (kɑntuut, rump of fowl), as well as Proto-Malayo-Polynesian *buntut (rear end of chicken), whence Malay buntut (butt).[2]

Pronunciation

edit

Noun

edit

tw (classifier: tus)

  1. tail

Derived terms

edit

References

edit
  • Heimbach, Ernest E. (1979) White Hmong — English Dictionary[1], SEAP Publications, →ISBN, page 330.
  1. ^ Ratliff, Martha (2010) Hmong-Mien language history (Studies in Language Change; 8), Camberra, Australia: Pacific Linguistics, →ISBN, page 283.
  2. ^ https://web.archive.org/web/20240318042808/https://www.linguisticsociety.org/sites/default/files/e-learning/August%201%20Language%20contact.pdf