See also: véo, vêo, vẹo, and ve'o

Esperanto edit

Etymology edit

ve +‎ -o

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈveo]
  • Rhymes: -eo
  • Hyphenation: ve‧o

Noun edit

veo (accusative singular veon, plural veoj, accusative plural veojn)

  1. wail, howl ("a mournful cry")

Galician edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Probably derived or akin to Late Latin vibia (crosspiece) which was perhaps borrowed from Gaulish; if just akin, then from a local Celtic *vibio-, ultimately from Proto-Indo-European *weh₁y- (to twist, to twine).[1] Cognate with Portuguese veio.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈbeo̝/, /ˈbeʊ̯/

Noun edit

veo m (plural veos)

  1. peg under the bed of the cart used for tying and securing the load
    Synonym: brión
  2. dowel, pin (a piece of wood or metal used to fasten or as a bearing between two parts)
  3. lever, crank
  4. crosspiece
  5. part of the vertical axis of a water mill
  6. axis of the reel
  7. plaited frame used to protect a haystack
  8. each one of the twigs used to plait that frame

Derived terms edit

References edit

  • beo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • bio” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • veo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • veo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “vena”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese edit

Verb edit

veo

  1. Obsolete form of veio.

Serbo-Croatian edit

Etymology edit

From Latin velum.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ʋêo/
  • Hyphenation: ve‧o

Noun edit

vȅo m (Cyrillic spelling ве̏о)

  1. veil

Declension edit

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈbeo/ [ˈbe.o]
  • Rhymes: -eo
  • Syllabification: ve‧o

Verb edit

veo

  1. first-person singular present indicative of ver