veo
Esperanto edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
veo (accusative singular veon, plural veoj, accusative plural veojn)
Galician edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Probably derived or akin to Late Latin vibia (“crosspiece”) which was perhaps borrowed from Gaulish; if just akin, then from a local Celtic *vibio-, ultimately from Proto-Indo-European *weh₁y- (“to twist, to twine”).[1] Cognate with Portuguese veio.
Pronunciation edit
Noun edit
veo m (plural veos)
- peg under the bed of the cart used for tying and securing the load
- Synonym: brión
- dowel, pin (a piece of wood or metal used to fasten or as a bearing between two parts)
- lever, crank
- crosspiece
- part of the vertical axis of a water mill
- axis of the reel
- plaited frame used to protect a haystack
- each one of the twigs used to plait that frame
Derived terms edit
References edit
- “beo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “bio” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “veo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “veo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “vena”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese edit
Verb edit
veo
Serbo-Croatian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
vȅo m (Cyrillic spelling ве̏о)
Declension edit
Spanish edit
Pronunciation edit
Verb edit
veo