See also:
U+4FDD, 保
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4FDD

[U+4FDC]
CJK Unified Ideographs
[U+4FDE]

Translingual edit

Stroke order
 

Han character edit

(Kangxi radical 9, +7, 9 strokes, cangjie input 人口木 (ORD), four-corner 26294, composition )

Derived characters edit

Descendants edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 105, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 702
  • Dae Jaweon: page 222, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 160, character 4
  • Unihan data for U+4FDD

Chinese edit

trad.
simp. #
alternative forms
 
Wikipedia has an article on:

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script
       





References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

In the oracle script, this character was an ideogrammic compound (會意会意) : (person) + (child) – a person carrying a child on his back; to carry (a child) > to protect.

In early bronze inscriptions, (“hand”) was added to the person to emphasize that the person was carrying the child. This was later simplified into one or two strokes. The current form has two.

Pronunciation edit


Note:
  • pó͘ - literary (Quanzhou);
  • pó - vernacular (Quanzhou).
Note:
  • bao2 - literary;
  • bo2 - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (1)
Final () (89)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter pawX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pɑuX/
Pan
Wuyun
/pɑuX/
Shao
Rongfen
/pɑuX/
Edwin
Pulleyblank
/pawX/
Li
Rong
/pɑuX/
Wang
Li
/pɑuX/
Bernard
Karlgren
/pɑuX/
Expected
Mandarin
Reflex
bǎo
Expected
Cantonese
Reflex
bou2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
bǎo
Middle
Chinese
‹ pawX ›
Old
Chinese
/*pˁuʔ/
English protect

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 318
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*puːʔ/

Definitions edit

  1. to raise; to rear
  2. to keep; to maintain
  3. to protect; to safeguard; to defend
    還是 [MSC, trad.]
    还是 [MSC, simp.]
    Nǐ yào bǎo dà háishì bǎo xiǎo? [Pinyin]
    Do you want to save the mother (“the big one”) or the baby (“the small one”)? (a common line in obstetrics-themed dramas)
  4. to ensure; to guarantee
  5. guarantor
  6. Short for 保釋保释 (bǎoshì, “to bail”).
  7. (historical) bao (a unit of the ancient administrative system, consisting of some 100 households)
  8. a surname: Bao

Synonyms edit

  • (to raise):
  • (to keep):
  • (to protect):
  • (to ensure):
  • (guarantor):

Compounds edit

References edit

Japanese edit

Kanji edit

(grade 5 “Kyōiku” kanji)

  1. protection
  2. guarantee

Readings edit

Compounds edit

Proper noun edit

(たもつ) (Tamotsu

  1. a male given name

Korean edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)

Pronunciation edit

Hanja edit

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 지킬 (jikil bo))

  1. Hanja form? of (protection).
  2. Hanja form? of (guarantee).

Compounds edit

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: bảo, bầu, bửu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References edit