冢
|
Translingual edit
Han character edit
冢 (Kangxi radical 14, 冖+8, 10 strokes, cangjie input 月一一人 (BMMO) or 月一尸人 (BMSO) or 難月一尸人 (XBMSO), four-corner 37232, composition ⿱冖豖)
Derived characters edit
References edit
- Kangxi Dictionary: page 130, character 25
- Dai Kanwa Jiten: character 1585
- Dae Jaweon: page 293, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 304, character 9
- Unihan data for U+51A2
Chinese edit
trad. | 冢/塚 | |
---|---|---|
simp. | 冢 |
Glyph origin edit
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *toŋʔ) : semantic 勹 (“wrap”) + phonetic 豖 (OC *tʰoɡ) – wrapped in a burial shroud. Top component now simplified to 冖.
Etymology edit
From Proto-Sino-Tibetan *m/r-duŋ (“mountain; hillock”) (STEDT). Cognate with Burmese တောင် (taung, “mountain”).
Pronunciation edit
Definitions edit
冢
- Original form of 塚/冢 (zhǒng, “mausoleum; tomb; burial mound”).
- † mountain summit
- 百川沸騰,山冢崒崩。高岸為谷,深谷為陵。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Bǎi chuān fèiténg, shān zhǒng zúbēng. Gāo'àn wèi gǔ, shēngǔ wèi líng. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
百川沸腾,山冢崒崩。高岸为谷,深谷为陵。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- (prefix) eldest, senior in rank
Compounds edit
Japanese edit
Kanji edit
冢
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings edit
Korean edit
Hanja edit
冢 • (chong) (hangeul 총, revised chong, McCune–Reischauer ch'ong)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese edit
Han character edit
冢: Hán Việt readings: trủng[1][2][3][4]
冢: Nôm readings: trũng[1], trổng[1]
- chữ Hán form of trủng (“a grand grave or burial mound”).
- Nôm form of trũng (“a deep hole in the ground”).
- Nôm form of trổng (“vague, indiscriminate”).