Last modified on 23 June 2014, at 06:56

同人

ChineseEdit

simpl. and trad.

Alternative formsEdit

  • (colleague): 同仁 (tóngrén)

PronunciationEdit


NounEdit

同人

  1. the thirteenth hexagram of the I Ching, known as "Concording People": ☰☲
  2. colleague; fellow worker, person of the same belief or conviction; coterie
  3. articles, pictures, music or games recreated by fans of a particular manga (comic/anime/game/novel), based on the original work

JapaneseEdit

Etymology 1Edit

Kanji in this term
どう
Grade: 2
じん
Grade: 1
on'yomi

From Middle Chinese compound 同人 (*dhung *njin). Compare modern Chinese 同人 (tóngrén).

PronunciationEdit

NounEdit

同人 (hiragana どうじん, romaji dōjin)

  1. the same person
  2. that person, the same person as previously mentioned
  3. a person or persons of the same interests or passions: a coterie or a member of a coterie, a fan
  4. a scholar or scholars belonging to the same school of thought
  5. the thirteenth hexagram of the I Ching, known as "Concording People": ☰☲
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

Kanji in this term
どう
Grade: 2
にん
Grade: 1
on'yomi

Same as above, only using the older goon reading of nin for .

PronunciationEdit

NounEdit

同人 (hiragana どうにん, romaji dōnin)

  1. the same person
  2. that person, the same person as previously mentioned
  3. (rare) a person or persons of the same interests or passions: a coterie or a member of a coterie, a fan
Usage notesEdit

Generally speaking, the dōnin reading appears to be used less often than dōjin. Note also that dōnin has fewer senses.[1][2]

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
  2. ^ 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan