曖昧

CantoneseEdit

simpl. 暧昧
trad.

AdjectiveEdit

曖昧 (traditional, Jyutping oi3 mui6, simplified 暧昧)

  1. vague
  2. obscure
  3. ambiguous
  4. dubious

JapaneseEdit

Kanji in this term
あい
Grade: S
まい
Grade: S
on'yomi

Adjectival nounEdit

曖昧 (-na inflection, hiragana あいまい, romaji aimai)

  1. ambiguous, obscure, unclear, vague

SynonymsEdit

  • どっちつかず

AntonymsEdit

InflectionEdit

NounEdit

曖昧 (hiragana あいまい, romaji aimai)

  1. ambiguity, obscurity, opacity

KoreanEdit

Hanja in this word

NounEdit

曖昧 (aemae) (hangeul 애매)

  1. Hanja form? of 애매, “obscurity”.

MandarinEdit

simpl. 暧昧
trad.

PronunciationEdit

Mandarin (Standard Chinese, Beijing)
Pinyin àimèi
Zhuyin ㄞˋ ㄇㄟˋ
IPA (key) /ˀaɪ̯⁵¹⁻⁵³ meɪ̯⁵¹/

AdjectiveEdit

曖昧 (traditional, Pinyin àimèi, simplified 暧昧)

  1. (of a relationship) intimate but not explicit, showing fondness and (relationship-wise) interest albeit non-actively; (of a thing/person) amorous, flirty, flirtatious; having an affair with somebody; adulterous, illicit
    曖昧矜持目的不是千里之外而是一直保持高度進攻狀態自己一點後路不會因此更加尊重別人喜歡容易但是別人尊重需要付出一定努力[1]
    The purpose of having an amorous reservedness is not to keep others at miles away from yourself, but rather to keep him always chasing and courting, and also to leave for yourself a route for retreat (or some space). He will not ignore you because of this; this will make him become more respectful towards you. Being liked by others is not difficult, but becoming respected by others needs some effort.
    周秀娜殭屍戰士扮演入世殭屍蔣璐霞發展同性曖昧幸而關係交代點到火辣親暱場面完全欠奉[2]
    In the new film "Corpse: The new battling soldier", Zhou Xiuna plays the character of a young and inexperienced (revived) female corpse, who developed an amorous lesbian relationship with Jiang Luxia. Thanks to the superficial description of this relationship, the spicy intimacy scenes are completely absent.
  2. vague, obscure, ambiguous, dubious
Last modified on 14 April 2014, at 16:52