gut
English edit
Etymology edit
From Middle English gut, gutte, gotte, from Old English gutt (usually in plural guttas (“guts, entrails”)), from Proto-Germanic *gut-, from Proto-Indo-European *ǵʰewd- (“to pour”). Related to English gote (“drain”), Old English ġēotan (“to pour”). More at gote, yote.
The verb is from Middle English gutten, gotten (“to gut”).
Pronunciation edit
- IPA(key): /ɡʌt/
- (Inland Northern American)
(file) - (Northern England) IPA(key): /ɡʊt/
- Rhymes: -ʌt
Noun edit
gut (countable and uncountable, plural guts)
- The alimentary canal, especially the intestine.
- (informal) The abdomen of a person, especially one that is enlarged.
- You've developed quite a beer gut since I last met you.
- (uncountable) The intestines of an animal used to make strings of a tennis racket or violin, etc.
- A person's emotional, visceral self.
- I have a funny feeling in my gut.
- (informal) A class that is not demanding or challenging.
- You should take Intro Astronomy: it's a gut.
- A narrow passage of water.
- the Gut of Canso
- 1887 March 21, Rudyard Kipling, “Kidnapped”, in Plain Tales from the Hills, Calcutta: Thacker, Spink and Co.; London: W. Thacker & Co., published 1888, →OCLC, page 111:
- There is a tide in the affairs of men, / Which, taken any way you please, is bad, / And strands them in forsaken guts and creeks / No decent soul would think of visiting.
- The sac of silk taken from a silkworm when ready to spin its cocoon, for the purpose of drawing it out into a thread. When dry, it is exceedingly strong, and is used as the snood of a fishing line.
Synonyms edit
- (alimentary canal, intestine): alimentary canal, digestive system, guts, intestine, tharm, innards
- (abdomen of a person, especially one that is enlarged): abdomen, beer belly (enlarged), beer gut (UK, enlarged), belly, paunch (enlarged), potbelly (enlarged), stomach, tum, tummy
- (intestines of an animal used to make strings): catgut
Derived terms edit
- beer-gut
- blind gut
- bust a gut
- bust one's gut
- catgut
- double gut shot
- gag a buzzard off a gut wagon
- gag a dog off a gut wagon
- go with one's gut
- gut barging
- gut bomb
- gut-bread
- gut bread
- gut buster
- gut-busting
- gut-check
- gut check
- gut course
- gut factor
- gut feel
- gut feeling
- gut fermentation syndrome
- gut flora
- gut hook
- gutless
- gut out
- gut punch
- gut reaction
- gut rehab
- gut roll
- gut rot
- gut-scraper
- gut-shoot
- gut shoot
- gut shot
- gut-shot
- gut-shot straight
- gut shot straight
- gutsy
- gut-tie
- gut up
- gutweed
- gut-wrenched
- gut-wrenching
- gut-wrenchingly
- hate someone's guts
- knock a buzzard off a gut wagon
- knock a dog off a gut wagon
- knock a skunk off a gut wagon
- leaky gut syndrome
- marrow gut
- maw-gut
- minikin gut
- pinch-gut
- rot gut
- rotgut
- split a gut
- stink a buzzard off a gut wagon
- stink a dog off a gut wagon
- stink a skunk off a gut wagon
- tail gut
- tailgut
- tail-gut
- through-gut
- up the gut
- water gut
Translations edit
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Verb edit
gut (third-person singular simple present guts, present participle gutting, simple past and past participle gutted)
- (transitive) To eviscerate.
- (transitive) To remove or destroy the most important parts of.
- Fire gutted the building.
- Congress gutted the welfare bill.
- 1982 July 20, National Transportation Safety Board, “1.12 Wreckage and Impact Information”, in Aircraft Accident Report: Pilgrim Airlines Flight 458, deHavilland DHC-6-100, N127PM, Near Providence, Rhode Island, February 21, 1982[1], archived from the original on 3 April 2024, page 4:
- The fuselage came to rest 522 feet from the initial impact point on a magnetic heading of 175 degrees. The complete fuselage from the nose section, including the nose gear section, aft to the empennage, was extensively burned and gutted by fire. The cabin area, which consisted of only the lower fuselage, was melted and the metal was visible in the ice.
- To dishearten; to crush (the spirits of).
- 2016 October 4, Danielle Pearl, In Ruins, Forever, →ISBN:
- It's no worse than what he said in Miami, but hearing him repeat it, attribute it to my father...it guts me. “That's who your family is. Who you are. Stangers—Stanleys, whatever your fucking names are,” he spits.
- 2017 October 4, Angela Quarles, Earning It: A Romantic Comedy, Unsealed Room Press, →ISBN:
- What's bothering me is that I'd felt more for him than I realized, and it guts me that it's over before it can really get going.
Related terms edit
Translations edit
|
Adjective edit
gut (comparative more gut, superlative most gut)
- Made of gut.
- a violin with gut strings
- Instinctive.
- gut reaction
Related terms edit
Translations edit
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
Anagrams edit
Central Franconian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old High German guod, northern variant of guot.
Pronunciation edit
Adjective edit
gut (masculine gude, feminine gut, comparative besser, superlative et beste)
- (southern Moselle Franconian) good
Danish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
gut c (singular definite gutten, plural indefinite gutter)
Inflection edit
Etymology 2 edit
Noun edit
gut c (singular definite gutten, not used in plural form)
- gut (intestines of an animal used to make strings of a tennis racket or violin, etc)
Dutch edit
Etymology edit
A minced oath from god.
Pronunciation edit
Audio (file)
Interjection edit
gut
- gee
- Gut, daar heb ik nooit zo over nagedacht. ― Gee, I never thought of it that way.
German edit
Alternative forms edit
- gůt (Early New High German)
Etymology edit
Inherited from Middle High German guot, from Old High German guot, from Proto-West Germanic *gōd, from Proto-Germanic *gōdaz, from Proto-Indo-European *gʰedʰ- (“to unite, be associated, suit”).
Pronunciation edit
- IPA(key): /ɡuːt/ (standard)
- (Germany)
(file) - (Germany)
(file) - (Austria)
(file) - IPA(key): /ɡʊt/ (colloquial, chiefly for the interjection)
- Rhymes: -uːt
Adjective edit
gut (strong nominative masculine singular guter, comparative besser, superlative am besten)
- good (acting in the interest of what is beneficial, ethical, or moral)
- Wir müssen gut sein, um uns gut zu fühlen.
- We must be good to feel good.
- good (effective; useful)
- good (fortunate)
- good (having a particularly pleasant taste)
- all right, fair, proper (satisfactory)
- good (full; entire; at least as much as)
- being of an academic grade evidencing performance well above the average requirements, B
Declension edit
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist gut | sie ist gut | es ist gut | sie sind gut | |
strong declension (without article) |
nominative | guter | gute | gutes | gute |
genitive | guten | guter | guten | guter | |
dative | gutem | guter | gutem | guten | |
accusative | guten | gute | gutes | gute | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der gute | die gute | das gute | die guten |
genitive | des guten | der guten | des guten | der guten | |
dative | dem guten | der guten | dem guten | den guten | |
accusative | den guten | die gute | das gute | die guten | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein guter | eine gute | ein gutes | (keine) guten |
genitive | eines guten | einer guten | eines guten | (keiner) guten | |
dative | einem guten | einer guten | einem guten | (keinen) guten | |
accusative | einen guten | eine gute | ein gutes | (keine) guten |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist besser | sie ist besser | es ist besser | sie sind besser | |
strong declension (without article) |
nominative | besserer | bessere | besseres | bessere |
genitive | besseren | besserer | besseren | besserer | |
dative | besserem | besserer | besserem | besseren | |
accusative | besseren | bessere | besseres | bessere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der bessere | die bessere | das bessere | die besseren |
genitive | des besseren | der besseren | des besseren | der besseren | |
dative | dem besseren | der besseren | dem besseren | den besseren | |
accusative | den besseren | die bessere | das bessere | die besseren | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein besserer | eine bessere | ein besseres | (keine) besseren |
genitive | eines besseren | einer besseren | eines besseren | (keiner) besseren | |
dative | einem besseren | einer besseren | einem besseren | (keinen) besseren | |
accusative | einen besseren | eine bessere | ein besseres | (keine) besseren |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist am besten | sie ist am besten | es ist am besten | sie sind am besten | |
strong declension (without article) |
nominative | bester | beste | bestes | beste |
genitive | besten | bester | besten | bester | |
dative | bestem | bester | bestem | besten | |
accusative | besten | beste | bestes | beste | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der beste | die beste | das beste | die besten |
genitive | des besten | der besten | des besten | der besten | |
dative | dem besten | der besten | dem besten | den besten | |
accusative | den besten | die beste | das beste | die besten | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein bester | eine beste | ein bestes | (keine) besten |
genitive | eines besten | einer besten | eines besten | (keiner) besten | |
dative | einem besten | einer besten | einem besten | (keinen) besten | |
accusative | einen besten | eine beste | ein bestes | (keine) besten |
Antonyms edit
Derived terms edit
Adverb edit
gut (comparative besser, superlative am besten)
- well (accurately, competently, satisfactorily)
- Die Mannschaft hat gut gespielt.
- The team played well.
- a little more than (with measurements)
- Antonym: knapp
- Ich wohne seit gut zwanzig Jahren in Berlin.
- I've lived in Berlin for over twenty years/for a good twenty years.
- Das Bett ist gut zwei Meter lang.
- The bed is a little over two meters long.
- easily, likely
- Dieser Gegenstand ist gut zu finden.
- That item is easily found.
- Es kann gut sein, dass du nächstes Jahr verheiratet bist.
- You may well be married next year.
Interjection edit
gut
Further reading edit
- “gut” in Duden online
- “gut” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- “gut” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “gut” in Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm, 16 vols., Leipzig 1854–1961.
Middle English edit
Noun edit
gut
- Alternative form of gutte
Norwegian Nynorsk edit
Etymology edit
Possibly from Dutch guit (“troublemaker”).
Pronunciation edit
Noun edit
gut m (definite singular guten, indefinite plural gutar, definite plural gutane)
- a boy (young male)
Derived terms edit
See also edit
- gutt (Bokmål)
References edit
“gut” in The Nynorsk Dictionary.
Pennsylvania German edit
Etymology edit
From Middle High German and Old High German guot. Compare German gut, Dutch goed, English good.
Adjective edit
gut (comparative besser, superlative bescht)
Related terms edit
Romansch edit
Noun edit
gut m (plural guts)
Tok Pisin edit
Etymology edit
Adverb edit
gut
Related terms edit
Welsh edit
Pronunciation edit
- (North Wales) IPA(key): /ɡɨ̞t/
- (South Wales) IPA(key): /ɡɪt/
Noun edit
gut
- Soft mutation of cut.
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
cut | gut | nghut | chut |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |