Arabic

edit

Etymology

edit

From خَلَصَ (ḵalaṣa, to be pure).

Pronunciation

edit

Noun

edit

خَلَاص (ḵalāṣm

  1. liberation, deliverance, riddance
  2. rescue, salvation
    Synonym: نَجَاة (najāh)
  3. (Christianity) redemption
  4. payment, settlement, liquidation
  5. receipt
  6. (anatomy) placenta, afterbirth

Declension

edit

Descendants

edit
  • Azerbaijani: xilas
  • Maltese: ħlas
  • Northern Kurdish: xelas
  • Phalura: xalóos
  • Ottoman Turkish: خلاص (halas)
  • Uzbek: xolos

Interjection

edit

خَلَاص (ḵalāṣ)

  1. (colloquial) enough! that's it!
  2. (colloquial) cut it out! stop it!
  3. (colloquial) done! finished! over!

Descendants

edit

Egyptian Arabic

edit

Interjection

edit

خلاص (ḵalāṣ)

  1. there's no more
  2. it's over
    ما خلاص عايز ايه مني؟
    ma ḵalāṣ, ʿāyez ʾē mennī?
    It's over already, what do you want from me?
  3. stop it

Adverb

edit

خلاص (ḵalāṣ)

  1. already
    غسلت الأطباق خلاصI already washed the dishes.
edit

Persian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Arabic خلاص (ḵalaṣ)

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? xalās
Dari reading? xalās
Iranian reading? xalâs
Tajik reading? xalos

Adjective

edit

خلاص (xalâs)

  1. free, liberated
  2. (Dari) done, over, complete

Derived terms

edit

South Levantine Arabic

edit
Root
خ ل ص
3 terms

Etymology

edit

From Arabic خَلَاص (ḵalāṣ, riddance).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /xa.lasˤ/, [ˈxɑ.lɑsˤ]
  • Audio (al-Lidd):(file)

Interjection

edit

خلاص (ḵalaṣ)

  1. enough, stop
    Synonyms: بس (bass), حاجة (ḥāje)
  2. that's it, it's over

Descendants

edit