Arabic

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Aramaic דַּנָּא / ܕܰܢܳܐ (dannā, wine jug, vat), from Akkadian 𒂁𒆗𒉡 (/⁠dannu⁠/, storage vat mostly for storing beer and wine).

Pronunciation

edit

Noun

edit

دَنّ (dannm (plural دِنَان (dinān))

  1. wine jug
    • a. 570, about when المُرَقِّش الْأَصْغَر (al-muraqqiš al-ʔaṣḡar) died, with this also quoted in الأعشى [al-ʾaʿšā] (a. 625) Geyer, Rudolf, editor, Zwei Gedichte von Al-ʾAʿšâ (Sitzungsberichte der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien. Philosophisch-historische Klasse; 149/6)‎[1] (in German), volume Mâ Bukâʾu, Wien: In Kommission bei Carl Gerold’s Sohn, published 1905, page 65
      كـَأَنَّ فَاهَا (var. فِيهَا) عـُقَارًا قَرْقَفًا (var. عـُقَارٌ قَرْقَفٌ) نُشَّ (var. سُنَّ) مِنَ الدَنِّ فَالْكَأْسُ رَذُوم
      kaʔanna fāhā (var. fīhā) ʕuqāran qarqafan (var. ʕuqārun qarqafun) nušša (var. sunna) mina d-danni fa-l-kaʔsu raḏūm
      As if her mouth were a gassing hooch … poured from the jug so the stoop was about to overflow
Declension
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

دن (form I)

  1. دِنَّ (dinna) /din.na/: inflection of دَانَ (dāna):
    1. third-person feminine plural past active/passive
    2. second-person feminine plural imperative
  2. دِنْ (din) /din/: second-person masculine singular imperative of دَانَ (dāna)

References

edit

Gujarati

edit

Etymology

edit

Borrowed from Urdu دن (din), ultimately from Sanskrit दिन (dina).

Noun

edit

دن (dinm (Standard Gujarati દિન) (Lisan ud-Dawat)

  1. day
    Synonyms: دھاڑو (dahāṛo), ديوس (dīvas)

Punjabi

edit
 
Western Panjabi Wikipedia has an article on:
Wikipedia pnb

Etymology

edit

Inherited from Prakrit 𑀤𑀺𑀡 (diṇa), from Sanskrit दिन (diná).

Pronunciation

edit

Noun

edit

دِن or دِݨ (din or diṇm (Gurmukhi spelling ਦਿਨ or ਦਿਣ)

  1. day; daytime (the period from sunrise till sunset)
    Antonym: رات (rāt)
  2. day (a period of 24-hours)
  3. day (from one midnight to another)
  4. day; occasion
  5. (in the plural) season; circumstance (ie. these days)
  6. (figuratively) time
  7. (figuratively) luck; fate (ie. to have good or bad luck)

Declension

edit
Declension of دن
dir. sg. دِن (din)
dir. pl. دِن (din)
singular plural
direct دِن (din) دِن (din)
oblique دِن (din) دِناں (dināṉ)
vocative دِنا (dinā) دِنو (dino)
ablative دِنوں (dinoṉ) دِناں (dināṉ)
locative دِنے (dine) دِنِیں (dinīṉ)
instrumental دِنوں (dinoṉ)

Further reading

edit
  • Iqbal, Salah ud-Din (2002) “دن”, in vaḍḍī panjābī lughat‎ (in Punjabi), Lahore: ʻAzīz Pablisharz
  • Bashir, Kanwal (2012) “دن”, in Punjabi-English Dictionary, Hyattsville, MD: Dunwoody Press
  • ਦਿਨ”, in Punjabi-English Dictionary, Patiala: Punjabi University, 2024
  • Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “dina”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 362

Urdu

edit

Etymology

edit

Inherited from Middle Hindi دن (dn /⁠din⁠/) (c. 1503),[1] from Prakrit 𑀤𑀺𑀡 (diṇa), from Sanskrit दिन (diná),[2] ultimately from Proto-Indo-European *dyew-.

Pronunciation

edit

Noun

edit

دِن (dinm (Hindi spelling दिन)

  1. day (from one midnight to another)
  2. day (a period of 24-hours)
  3. (by extension)
    1. a period of time
    2. age; era
  4. day; daytime (the period from sunrise till sunset)
    Antonym: رات (rāt)
  5. day; occasion
  6. (in the plural) season; circumstance (ie. these days)
  7. (figuratively) time
  8. (figuratively) luck; fate (ie. to have good or bad luck)

Declension

edit
    Declension of دن
singular plural
direct دن (din) دن (din)
oblique دن (din) دنوں (dinõ)
vocative دن (din) دنو (dino)

See also

edit
Days of the week in Urdu · ہَفْتے کے دِن (hafte ke din) (layout · text)
اِتْوَار (itvār) پِیر (pīr), سومْوَار (somvār) مَن٘گَل (maṅgal) بُدھ (budh) جُمِعْرات (jumi'rāt) جُمْعَہ (jum'a) سَنِیچَر (sanīcar), ہَفْتَہ (hafta), شَنْبَہ (śanba)

References

edit
  1. ^ دن”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
  2. ^ Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “dina”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 362

Further reading

edit