Azerbaijani edit

Noun edit

شکر

  1. Arabic spelling of şəkər

Baluchi edit

Noun edit

شَکَر (šakar)

  1. sugar

See also edit

Mazanderani edit

Noun edit

شکر (šaker)

  1. sugar

Pashto edit

Etymology edit

Borrowed from Arabic شُكْر (šukr).

Noun edit

شکر (šukrm

  1. gratitude, thanks

Further reading edit

  • Bellew, Henry Walter (1867) “شکر”, in A Dictionary of the Pukkhto or Pukshto Language[1], London: Allen, page 103

Persian edit

 
Persian Wikipedia has an article on:
Wikipedia fa

Etymology 1 edit

From Middle Persian 𐭱𐭪𐭥 (škʿ /⁠šakar⁠/), from Gandhari 𐨭𐨐𐨪 (śakara), from Sanskrit शर्करा (śárkarā, ground or candied sugar, originally meaning grit, gravel).

Pronunciation edit

 
  • (Dari, formal) IPA(key): [ʃäk.kʰǽɾ], [ʃä.kʰǽɾ]
    • (Kabuli) IPA(key): [ʃäk.kʰǽɾ], [ʃä.kʰǽɾ], [ʃɪ.kʰǽɾ]
    • (Hazaragi) IPA(key): [ʃäk.kʰǽɾ], [ʃä.kʰǽɾ], [ʃi.kʰǽɾ]
 

Readings
Classical reading? šakkar, šakar
Dari reading? šakkar, šakar
Iranian reading? šakkar, šakar, šekar
Tajik reading? šakar

Noun edit

Dari شکر
Iranian Persian
Tajik шакар

شَکَر or شَکَّر or شِکَر (šakar or šakkar or šekar)

  1. sugar
  2. (figurative) sweet, beautiful speech
    • 1915, Muhammad Iqbal, اسرار خودی [The Secrets of the Self]:
      گرچه هندی در عذوبت شکر است، طرز گفتار دری شیرین‌تر است.
      garče hendi dar 'ozubat šekar ast, tarz-e goftâr-e dari širin-tar ast.
      Though the Indian [language, i.e. Urdu] is sugar in its sweetness, the way of Dari [i.e. Persian] speech is sweeter yet.
Derived terms edit
  • شکرشکن (šakar-šakan, šakkar-šakan, šekar-šakan, mellifluous, literally sugar-breaking)
  • شکری (šakari, šakkari, šekari)
Descendants edit

(See also the entries at Middle Persian škl and Arabic سُكَّر (sukkar) for descendants from Middle Persian)

Further reading edit

  • Hayyim, Sulayman (1934) “شکر”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim

Etymology 2 edit

Borrowed from Arabic شُكْر (šukr).

Pronunciation edit

 

Readings
Classical reading? šukr
Dari reading? šukr
Iranian reading? šokr
Tajik reading? šukr

Noun edit

Dari شکر
Iranian Persian
Tajik шукр

شُکر (šokr)

  1. (especially religion) thankfulness, gratitude
    شکر کردنšokr kardanto thank God
    خدا را شکر!xodâ râ šokr!Thank God!

Further reading edit

  • Hayyim, Sulayman (1934) “شکر”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim

Punjabi edit

Etymology 1 edit

Borrowed from Classical Persian شکر (šakar, sugar).

Pronunciation edit

Noun edit

شَکَّر (śakkarm (Gurmukhi spelling ਸ਼ੱਕਰ)

  1. sugar
Declension edit

This noun needs an inflection-table template.

Further reading edit

  • Iqbal, Salah ud-Din (2002) “شکّر”, in vaḍḍī panjābī lughat‎ (in Punjabi), Lahore: ʻAzīz Pablisharz

Etymology 2 edit

Borrowed from Arabic شُكْر (šukr).

Pronunciation edit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Noun edit

شُکْر (śukrm (Gurmukhi spelling ਸ਼ੁਕਰ)

  1. thankfulness, gratitude
Declension edit

This noun needs an inflection-table template.

Derived terms edit

Further reading edit

  • Iqbal, Salah ud-Din (2002) “شُکر”, in vaḍḍī panjābī lughat‎ (in Punjabi), Lahore: ʻAzīz Pablisharz

Urdu edit

Etymology 1 edit

Borrowed from Classical Persian شکر (šakar, sugar).

Pronunciation edit

Noun edit

شَکَر (śakarm (Hindi spelling शक्कर)

  1. sugar
Declension edit

This noun needs an inflection-table template.

Etymology 2 edit

Learned borrowing from Sanskrit शुक्र (śukra). Doublet of سرخ (surx).

Pronunciation edit

Adjective edit

شُکْرَ (śukra) (Hindi spelling शुक्र)

  1. bright

Proper noun edit

شُکْرَ (śukram (Hindi spelling शुक्र)

  1. Venus

Etymology 3 edit

Borrowed from Arabic شُكْر (šukr).

Pronunciation edit

Noun edit

شُکْر (śukrm (Hindi spelling शुक्र)

  1. thankfulness, gratitude
Declension edit

This noun needs an inflection-table template.

Derived terms edit

Further reading edit

  • Platts, John T. (1884) “شکر”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co.