يوم
Arabic edit
Etymology edit
From the root ي و م (y-w-m). From Proto-Semitic *yawm-.
Pronunciation edit
Noun edit
يَوْم • (yawm) m (plural أَيَّام (ʔayyām))
- day, period from sunrise to sunset
- Antonym: لَيْلَة (layla)
- أَذْهَبُ إِلَى ٱلْمَدْرَسَةِ كُلَّ يَوْمٍ.
- ʔaḏhabu ʔilā l-madrasati kulla yawmin.
- I go to school every day.
- 609–632 CE, Qur'an, 69:7:
- سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَى كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
- saḵḵarahā ʕalayhim sabʕa layālin wa-ṯamāniyata ʔayyāmin ḥusūman fa-tarā l-qawma fīhā ṣarʕā kaʔannahum ʔaʕjāzu naḵlin ḵāwiyatin
- Which Allah imposed upon them for seven nights and eight days in succession, so you would see the people therein fallen as if they were hollow trunks of palm trees.
- day, period of twenty-four hours
- فِي يَوْمٍ مِنَ الْأَيَّامِ ― fī yawmin mina l-ʔayyāmi ― once (in the past), once upon a time
- (singular only) Judgement Day
- 609–632 CE, Qur'an, 76:7:
- يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا
- yūfūna bi-n-naḏri wayaḵāfūna yawman kāna šarruhu mustaṭīran
- (please add an English translation of this quotation)
- (uncommon, Classical Arabic) (day of) battle
Declension edit
Declension of noun يَوْم (yawm)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | يَوْم yawm |
الْيَوْم al-yawm |
يَوْم yawm |
Nominative | يَوْمٌ yawmun |
الْيَوْمُ al-yawmu |
يَوْمُ yawmu |
Accusative | يَوْمًا yawman |
الْيَوْمَ al-yawma |
يَوْمَ yawma |
Genitive | يَوْمٍ yawmin |
الْيَوْمِ al-yawmi |
يَوْمِ yawmi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | يَوْمَيْن yawmayn |
الْيَوْمَيْن al-yawmayn |
يَوْمَيْ yawmay |
Nominative | يَوْمَانِ yawmāni |
الْيَوْمَانِ al-yawmāni |
يَوْمَا yawmā |
Accusative | يَوْمَيْنِ yawmayni |
الْيَوْمَيْنِ al-yawmayni |
يَوْمَيْ yawmay |
Genitive | يَوْمَيْنِ yawmayni |
الْيَوْمَيْنِ al-yawmayni |
يَوْمَيْ yawmay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَيَّام ʔayyām |
الْأَيَّام al-ʔayyām |
أَيَّام ʔayyām |
Nominative | أَيَّامٌ ʔayyāmun |
الْأَيَّامُ al-ʔayyāmu |
أَيَّامُ ʔayyāmu |
Accusative | أَيَّامًا ʔayyāman |
الْأَيَّامَ al-ʔayyāma |
أَيَّامَ ʔayyāma |
Genitive | أَيَّامٍ ʔayyāmin |
الْأَيَّامِ al-ʔayyāmi |
أَيَّامِ ʔayyāmi |
Derived terms edit
- الْيَوْمَ (al-yawma)
- يَوْمًا (yawman)
- يَوْمٌ لَكَ وَيَوْمٌ عَلَيْكَ (yawmun laka wayawmun ʕalayka, proverb)
- يَوْمَئِذٍ (yawmaʔiḏin)
- يَوْمَذَاكَ (yawmaḏāka)
- يَوْمِيَّة (yawmiyya)
- يَوْمِيّ (yawmiyy)
Descendants edit
- Egyptian Arabic: يوم (yōm)
- Gulf Arabic: يوم (yōm)
- Hijazi Arabic: يوم (yōm)
- Maltese: jum
- Moroccan Arabic: يوم (yūm)
- → Ottoman Turkish: یوم (yevm)
- Turkish: yevm
- → Persian: یوم (yowm)
Conjunction edit
يَوْمَ • (yawma)
- at the day when
Related terms edit
- يَاوَمَ (yāwama)
See also edit
References edit
- Wehr, Hans (1979) “يوم”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Egyptian Arabic edit
Etymology edit
Noun edit
يوم • (yūm) m (dual يومين (yūmēn), plural أيام (ayyām), paucal تيام (tiyām))
Coordinate terms edit
Gulf Arabic edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
يوم • (yōm) m (dual يومين (yōmēn), plural ايام (ayyām))
- day
- ما بتروحون معرض يوم البحار؟
- Are you not going to the Sailor Day fair?
- اليوم مو يومي ― il-yōm mū yōmi ― Today is not my day
- (usually in the plural) time, era, age
- ايام الغزو
- the time of the invasion
- ايام الشاه
- the Shah era
Derived terms edit
- اليوم (il-yōm, “today”)
Hijazi Arabic edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
Malay edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
يوم (Rumi spelling yaum, plural يوم-يوم or يوم۲, informal 1st possessive يومکو, 2nd possessive يوممو, 3rd possessive يومڽ)
- day (period of 24 hours)
- day (period from midnight to the following midnight)
- day (rotational period of a planet)
- day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.)
Synonyms edit
- هاري (hari)
Moroccan Arabic edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
يوم • (yūm) m (dual يومين (yūmayn), plural إيام (ʔiyyām) or إيامات (ʔiyyāmāt))
Derived terms edit
- اليوم (el-yūma, “today”)
North Levantine Arabic edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
يوم • (yōm) m or f (plural ايام (ʾiyyām))
Usage notes edit
- Despite appearing masculine, the word is often feminine when definite. For example, it can be used with a feminine determiner like هديك اليوم (hadīk l-yōm, “that day”) instead of a masculine one like هيداك اليوم (haydāk l-yom, “that day”), and it can appear as يومتـ (yawmit-, yōmit-) in the construct state.
Pashto edit
Pronunciation edit
Noun edit
يوم • (yûm) m
Declension edit
South Levantine Arabic edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
يوم • (yōm) m (plural أيّام (ʔayyām))
Derived terms edit
- اليوم (il-yōm, “today”)