Hindi

edit

Etymology

edit

Borrowed from Sanskrit गति (gati).

Pronunciation

edit

Noun

edit

गति (gatif (Urdu spelling گتی)

  1. motion
    हमें इस योजना को गति देने की आवश्यकता है।
    hamẽ is yojnā ko gati dene kī āvaśyaktā hai.
    We must set this plan in motion.
  2. speed
    उसने पूरी गति से दीवार मारा।
    usne pūrī gati se dīvār mārā.
    He hit the wall at full speed.
  3. plight
    तुम्हारी वही गति होगी जो चोर की हुई थी।
    tumhārī vahī gati hogī jo cor kī huī thī.
    You will meet the plight of a thief.

Declension

edit

Synonyms

edit

References

edit
  • Bahri, Hardev (1989) “गति”, in Siksarthi Hindi-Angrejhi Sabdakosa [Learners' Hindi-English Dictionary], Delhi: Rajpal & Sons.

Marathi

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Sanskrit गति (gati).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ɡə.t̪i/, [ɡə.t̪iː]

Noun

edit

गति (gatif

  1. progress, progression, course (of events)
    Synonym: प्रगती (pragtī)
  2. condition, plight
    Synonym: अवस्था (avasthā)
  3. access, reach, range
edit

References

edit

Sanskrit

edit

Alternative scripts

edit

Etymology

edit

From Proto-Indo-Iranian *gátiš (going, motion), from Proto-Indo-European *gʷḿ̥tis. Cognate with Avestan 𐬀𐬌𐬡𐬌-𐬔𐬀𐬌𐬙𐬌 (aiβi-gaiti), Ancient Greek βάσις (básis), Proto-Germanic *kumþiz. By surface analysis, गम् (gam, to go) +‎ -ति (-ti).

Pronunciation

edit

Noun

edit

गति (gáti) stemf

  1. going, moving, gait, deportment, motion in general
    • c. 1700 BCE – 1200 BCE, Ṛgveda 5.64.3:
      यन्नूनमश्यां गतिं मित्रस्य यायां पथा ।
      अस्य प्रियस्य शर्मण्यहिंसानस्य सश्चिरे ॥
      yannūnamaśyāṃ gatiṃ mitrasya yāyāṃ pathā.
      asya priyasya śarmaṇyahiṃsānasya saścire.
      That I may gain a refuge now, may my steps be on Mitra's path.
      Men go protected in the charge of this dear Friend who harms us not.
    • c. 150 CE – 250 CE, Nāgārjuna, Mūlamadhyamakakārikā 2.18:
      यद् एव गमनं गन्ता स एवेति न युज्यते ।
      अन्य एव पुनर् गन्ता गतेर् इति न युज्यते ॥
      yad eva gamanaṃ gantā sa eveti na yujyate.
      anya eva punar gantā gater iti na yujyate.
      It is improper (to think) that the going and the goer are exactly the same.
      It is improper still (to think) that the goer is something other than the going.
  2. manner or power of going
  3. procession, march, passage, procedure, progress, movement
  4. path, way, course
  5. place of issue, origin, reason
  6. possibility, expedient, means
  7. means of success
  8. way or art, method of acting
  9. refuge, resource
  10. the position (of a child at birth)
  11. state, condition, situation, proportion, mode of existence
  12. a happy issue; happiness
  13. the course of the soul through numerous forms of life, metempsychosis, condition of a person undergoing this migration
  14. manner
  15. the being understood or meant
  16. (grammar) a term for prepositions and some other adverbial prefixes when immediately connected with the tenses of a verb or with verbal derivatives
  17. a kind of rhetorical figure
  18. a particular high number
  19. Motion (personified as a daughter of Kardama and wife of Pulaha)

Declension

edit
Feminine i-stem declension of गति (gáti)
Singular Dual Plural
Nominative गतिः
gátiḥ
गती
gátī
गतयः
gátayaḥ
Vocative गते
gáte
गती
gátī
गतयः
gátayaḥ
Accusative गतिम्
gátim
गती
gátī
गतीः
gátīḥ
Instrumental गत्या / गती¹
gátyā / gátī¹
गतिभ्याम्
gátibhyām
गतिभिः
gátibhiḥ
Dative गतये / गत्यै² / गती¹
gátaye / gátyai² / gátī¹
गतिभ्याम्
gátibhyām
गतिभ्यः
gátibhyaḥ
Ablative गतेः / गत्याः² / गत्यै³
gáteḥ / gátyāḥ² / gátyai³
गतिभ्याम्
gátibhyām
गतिभ्यः
gátibhyaḥ
Genitive गतेः / गत्याः² / गत्यै³
gáteḥ / gátyāḥ² / gátyai³
गत्योः
gátyoḥ
गतीनाम्
gátīnām
Locative गतौ / गत्याम्² / गता¹
gátau / gátyām² / gátā¹
गत्योः
gátyoḥ
गतिषु
gátiṣu
Notes
  • ¹Vedic
  • ²Later Sanskrit
  • ³Brāhmaṇas
edit

Descendants

edit

References

edit
  • Monier Williams (1899) “गति”, in A Sanskrit–English Dictionary, [], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, page 347/3.
  • Mayrhofer, Manfred (1992) Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen [Etymological Dictionary of Old Indo-Aryan]‎[1] (in German), volume 1, Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, page 459