U+30CB, ニ
KATAKANA LETTER NI

[U+30CA]
Katakana
[U+30CC]
U+32E5, ㋥
CIRCLED KATAKANA NI

[U+32E4]
Enclosed CJK Letters and Months
[U+32E6]
U+FF86, ニ
HALFWIDTH KATAKANA LETTER NI

[U+FF85]
Halfwidth and Fullwidth Forms
[U+FF87]

Ainu

edit

Noun

edit

(ni)

  1. (Hokkaido, Kuril) tree

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit
 
Map of Ainu Language: Tree
dialect table: tree (1960)[1]
area pronunciation
Yakumo (八雲) ní, cikuní
Oshamambe (長万部) cikuní
Horobetsu (幌別) cikúni, ni
Hiratori (平取) cikúni, ni
Nukkibetsu (貫気別) cikúni
Niikappu (新冠) cikúni
Samani (様似) ni
Obihiro (帯広)
Kushiro (釧路)
Bihoro (美幌)
Asahikawa (旭川)
Nayoro (名寄)
Soya (宗谷) ní, cikúni
Ochiho (落帆) nii
Tarantomari (多蘭泊) nii
Maoka (真岡) nii
Shiraura (白浦) nii
Raichishka (ライチシカ) nii
Nairo (内路) nii

References

edit
  1. ^ 服部四郎・知里真志保 (Shirō Hattori & Mashiho Chiri) (1960) 『アイヌ語諸方言の基礎語彙統計学的研究』「民族學研究」 (Ainu Go Shohōgen No Kiso Goi Tōkeigaku Teki Kenkyū, A Lexicostatistic Study on the Ainu Dialects)[1] (in Japanese), Japan: 日本文化人類学会 (Japanese Society of Cultural Anthropology)
  • 単語リスト(アイヌ語・日本語)―石狩川― (Tango List Ainu-go Nihon-go - Ishikari River, Word List (Ainu / Japanese) - Ishikari River)[2] (in Japanese), Sapporo, Hokkaidō: 公益財団法人アイヌ文化振興・研究推進機構 (Zaidan Hōjin Ainu Bunka Shinkō / Kenkyū Suishin Kikō, Foundation for the Advancement, Research, and Promotion of Ainu Culture), 2014 (Hokkaido)
  • DYBOWSKI のシュムシュ島アイヌ語資料について(第1部) (DYBOWSKI No Shumushu Tō Ainu Go Shiryō Ni Tsuite (Dai 1 Bu), On DYBOWSKI's Shumshu Island Ainu Language Materials (Part 1))[3] (in Japanese), Fukuoka: 村山七郎 (Murayama Shichirō), 1970 (Kuril)

Japanese

edit
Stroke order
 

Etymology 1

edit

Simplified in the Heian period from the man'yōgana kanji .

Pronunciation

edit

Syllable

edit

(ni

  1. The katakana syllable (ni). Its equivalent in hiragana is (ni). It is the twenty-second syllable in the gojūon order; its position is (na-gyō i-dan, row na, section i).
Usage notes
edit

The katakana syllabary is used primarily for transcription of foreign language words into Japanese and the writing of gairaigo (loan words), as well as to represent onomatopoeias, technical and scientific terms, and the names of plants, animals, and minerals. It is also occasionally used in some words for emphasis, or to ease reading; katakana may be preferred for words becoming buried in the text if they are written under their canonical form in hiragana. Names of Japanese companies, as well as certain Japanese language words such as colloquial terms, are also sometimes written in katakana rather than the other systems. Formerly, female firstnames would often be written in katakana.

See also
edit

Etymology 2

edit
 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

From the traditional iroha ordering (いろは順) of kana.

Noun

edit

(ni

  1. re (musical note)
    Coordinate terms: , , , , , ,