U+557E, 啾
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-557E

[U+557D]
CJK Unified Ideographs
[U+557F]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(Kangxi radical 30, +9, 12 strokes, cangjie input 口竹木火 (RHDF), four-corner 69080, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 197, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 3892
  • Dae Jaweon: page 418, character 27
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 656, character 10
  • Unihan data for U+557E

ChineseEdit

trad.
simp. #
alternative forms

Glyph originEdit

Phono-semantic compound (形聲, OC *ʔsɯw): semantic + phonetic (OC *sʰɯw).

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (13)
Final () (136)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sɨu/
Pan
Wuyun
/t͡siu/
Shao
Rongfen
/t͡siəu/
Edwin
Pulleyblank
/t͡suw/
Li
Rong
/t͡siu/
Wang
Li
/t͡sĭəu/
Bernard
Karlgren
/t͡si̯ə̯u/
Expected
Mandarin
Reflex
jiū
Expected
Cantonese
Reflex
zau1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 10534
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsɯw/

DefinitionsEdit

  1. (onomatopoeia) waa (wailing of a child)
  2. (onomatopoeia) chirp (of a bird)
  3. (onomatopoeia) chu (sound of a kiss)

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

CompoundsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(chu) (hangeul , revised chu, McCune–Reischauer ch'u)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

TàyEdit

Han characterEdit

(transliteration needed)

  1. Nôm form of xo.

ReferencesEdit

  • Lục Văn Pảo; Hoàng Tuấn Nam (2003), Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày]‎[1] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội

VietnameseEdit

Han characterEdit

: Hán Nôm readings: thu, tu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.