chu
See also: Appendix:Variations of "chu"
Translingual edit
Symbol edit
chu
English edit
Etymology edit
From the Japanese ちゅっ (chu', onomatopoeia).
Interjection edit
chu
- (anime and manga fandom slang) The sound of a kiss.
- 1996 August 12, Kathleen Webb, “Re: Zoicite a guy!!!”, in alt.fan.sailor-moon[1] (Usenet):
- By the way, isn't it interesting that the Japanese hear the sound "chu" when someone kisses? In the US, we usually say, "smooch," "smack," "smerp," or even "swock." Now, everytime[sic] I kiss my husband, I'm listening to hear if it sounds like "chu."
See also edit
See also edit
Anagrams edit
Chipewyan edit
Adverb edit
chu
Esperanto edit
Particle edit
chu
- H-system spelling of ĉu
French edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Inherited from Old French cheü, chaü, from Vulgar Latin *cadūtus, past participle for Late Latin cadēre, from Latin cadĕre.
Participle edit
chu (feminine chue, masculine plural chus, feminine plural chues)
- past participle of choir
Related terms edit
Etymology 2 edit
Alternative forms edit
Phrase edit
chu
- (Quebec, colloquial) I am
- Chu vraiment tanné, là!
- I'm real fed up!
Garo edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
chu
Guerrero Amuzgo edit
Noun edit
chu
Hän edit
Alternative forms edit
- chuu (Alaska)
Noun edit
chu
Hokkien edit
For pronunciation and definitions of chu – see 書 (“book; codex; letter; document; etc.”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 書). |
Japanese edit
Romanization edit
chu
Mandarin edit
Romanization edit
- Nonstandard spelling of chū.
- Nonstandard spelling of chú.
- Nonstandard spelling of chǔ.
- Nonstandard spelling of chù.
Usage notes edit
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Nigerian Pidgin edit
Etymology edit
Verb edit
chu
Norman edit
Adjective edit
chu (masculine before vowel chut, feminine chute, masculine plural chus, feminine plural chutes)
- (France, Jersey) this
- Je le viyis chu jouo quaund je feus à la feire ― I saw him that day as I went to the fair
- 1903, Edgar MacCulloch, “Proverbs, Weather Sayings, etc.”, in Guernsey Folk Lore[4], page 515:
- Tout chu qui vient de flot se retournera d'ebe.
- All that comes with the flood will return with the ebb.
San Pedro Amuzgos Amuzgo edit
Pronunciation edit
Noun edit
chu (plural ndyu)
Derived terms edit
References edit
- Stewart, Cloyd; Stewart, Ruth D.; colaboradores amuzgos (2000) Diccionario amuzgo de San Pedro Amuzgos, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 44)[5] (in Spanish), Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., →ISBN
Vietnamese edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Verb edit
chu
- (of lips) to protrude
Etymology 2 edit
Romanization edit
chu
- Sino-Vietnamese reading of 周
Derived terms edit
- bách chu niên (百周年, “centenary”)
- chỉn chu (“meticulous”)
- chu cấp (周給, “to financially support”)
- chu du (周遊, “to travel around”)
- chu đáo (周到, “attentive”)
- chu kì, chu kỳ (周期, “period; cycle”)
- chu tất (周悉, “meticulously”)
- chu toàn (周全, “thoroughly; to care for”)
- chu trình (周程, “cycle; routine”)
- chu vi (周圍, “circumference”)
- đẳng chu (等周, “isometric”)
Welsh edit
Pronunciation edit
- (North Wales) IPA(key): /χɨː/
- (South Wales) IPA(key): /χiː/
- Homophone: chi (South Wales only)
Adjective edit
chu
- Aspirate mutation of cu.
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
cu | gu | nghu | chu |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |