U+5E28, 帨
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5E28

[U+5E27]
CJK Unified Ideographs
[U+5E29]

帨 U+2F885, 帨
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F885
巽
[U+2F884]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 帽
[U+2F886]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 50, +7, 10 strokes, cangjie input 中月金口山 (LBCRU), four-corner 48216, composition )

  1. handkerchief, kerchief, shawl

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 331, character 23
  • Dai Kanwa Jiten: character 8904
  • Dae Jaweon: page 637, character 17
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 741, character 7
  • Unihan data for U+5E28

Chinese edit

trad.
simp. #

Glyph origin edit

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (14) (26)
Final () (36) (36)
Tone (調) Departing (H) Departing (H)
Openness (開合) Closed Closed
Division () III III
Fanqie
Baxter tshjwejH sywejH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰiuᴇiH/ /ɕiuᴇiH/
Pan
Wuyun
/t͡sʰʷiɛiH/ /ɕʷiɛiH/
Shao
Rongfen
/t͡sʰiuæiH/ /ɕiuæiH/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰwiajH/ /ɕwiajH/
Li
Rong
/t͡sʰiuɛiH/ /ɕiuɛiH/
Wang
Li
/t͡sʰĭwɛiH/ /ɕĭwɛiH/
Bernard
Karlgren
/t͡sʰi̯wɛiH/ /ɕi̯wɛiH/
Expected
Mandarin
Reflex
cuì shuì
Expected
Cantonese
Reflex
ceoi3 seoi3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
shuì shuì
Middle
Chinese
‹ sywejH › ‹ tshjwejH ›
Old
Chinese
/*l̥ot-s/ /*s.l̥ot-s/
English kerchief kerchief

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 2550 2555
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3 3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*stʰods/ /*hljods/

Definitions edit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds edit

References edit

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings edit

Korean edit

Hanja edit

(se) (hangeul , revised se, McCune–Reischauer se)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.