See also:
U+6B64, 此
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6B64

[U+6B63]
CJK Unified Ideographs
[U+6B65]

TranslingualEdit

Stroke order
 

Han characterEdit

(radical 77, +2, 6 strokes, cangjie input 卜一心 (YMP), four-corner 21110, composition)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 574, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 16259
  • Dae Jaweon: page 964, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1438, character 3
  • Unihan data for U+6B64

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu Slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
         

Ideogrammic compound (會意): (feet) + (person) – where a person stops; here.

Alternatively, this may be the original form of (OC *ʔsreːʔ, *ʔseʔ, *sʰeʔ, *ʔsreʔ, “to stamp, to stop, to stand”).

EtymologyEdit

Cognate with (OC *se, “this”).

STEDT compares (OC *sʰeʔ) and (OC *se) to Proto-Tani *si (this).

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (14)
Final () (11)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰiᴇX/
Pan
Wuyun
/t͡sʰiɛX/
Shao
Rongfen
/t͡sʰjɛX/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰiə̆X/
Li
Rong
/t͡sʰieX/
Wang
Li
/t͡sʰǐeX/
Bernard
Karlgren
/t͡sʰie̯X/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
ci2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ tshjeX ›
Old
Chinese
/*[tsʰ]e(j)ʔ/
English this

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1724
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sʰeʔ/
Notes

DefinitionsEdit

  1. (literary) this
    號碼無法接通 / 号码无法接通  ―  hàomǎ wúfǎ jiētōng.  ―  This number cannot be reached.
  2. (literary) here
    /   ―  Qǐng àn .  ―  Please press here.

SynonymsEdit

CompoundsEdit

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. Proximal demonstrative prefix, this (near speaker)

ReadingsEdit

CompoundsEdit


KoreanEdit

EtymologyEdit

From Middle Chinese (MC t͡sʰiᴇX). Recorded as Middle Korean ᄎᆞ (Yale: cho) in Sinjeung Yuhap (新增類合 / 신증유합), 1576.

PronunciationEdit

HanjaEdit

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun (i cha))

  1. (literary) Hanja form? of (here).
  2. (literary) Hanja form? of (this).

CompoundsEdit

ReferencesEdit

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

VietnameseEdit

Han characterEdit

: Hán Nôm readings: thử, nảy, thửa

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.