Open main menu

Wiktionary β

See also: SAI, sài, săi, sǎi, sāi, šai, and śai

Contents

EnglishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Japanese (sai).

NounEdit

sai (plural sai)

  1. A handheld weapon with three prongs, used in some Oriental martial arts.

See alsoEdit

Etymology 2Edit

Compare Portuguese sahi.

NounEdit

sai

  1. sajou; capuchin

Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for sai in
Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.)

AnagramsEdit


BasqueEdit

NounEdit

sai

  1. vulture

EstonianEdit

NounEdit

sai (genitive saia, partitive saia)

  1. white bread

DeclensionEdit

VerbEdit

sai

  1. Third-person singular past form of saama.
    Ta sai kingituse.
    He got a present.

FinnishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈsɑi̯/
  • Hyphenation: sai
  • Rhymes: -ɑi

VerbEdit

sai

  1. Third-person singular indicative past form of saada.
    Hän sai lahjan. (He got a present.)

GothicEdit

RomanizationEdit

sai

  1. Romanization of 𐍃𐌰𐌹

ItalianEdit

VerbEdit

sai

  1. (informal second-person singular present indicative of sapere) (you) know
    Sai il mio nome. - You know my name.

NounEdit

sai pl

  1. plural of saio

AnagramsEdit


JapaneseEdit

RomanizationEdit

sai

  1. Rōmaji transcription of さい
  2. Rōmaji transcription of サイ

LojbanEdit

Etymology 1Edit

A priori.

CmavoEdit

sai (selma'o CAI CAI)

  1. modifies the preceding cmavo (an attitudinal) in order to indicate moderate intensity thereof
See alsoEdit

Etymology 2Edit

RafsiEdit

sai

  1. rafsi of sanmi.

MandarinEdit

RomanizationEdit

sai

  1. Nonstandard spelling of sāi.
  2. Nonstandard spelling of sǎi.
  3. Nonstandard spelling of sài.

Usage notesEdit

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

PortugueseEdit

Alternative formsEdit

  • sae (obsolete), say (obsolete)

PronunciationEdit

VerbEdit

sai

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of sair
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of sair

VepsEdit

EtymologyEdit

  This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology scriptorium.

NounEdit

sai

  1. wedding

InflectionEdit

Inflection of sai
nominative sing. sai
genitive sing. sajan
partitive sing. sajad
partitive plur. sajid
singular plural
nominative sai sajad
accusative sajan sajad
genitive sajan sajiden
partitive sajad sajid
essive-instructive sajan sajin
translative sajaks sajikš
inessive sajas sajiš
elative sajaspäi sajišpäi
illative  ? sajihe
adessive sajal sajil
ablative sajalpäi sajilpäi
allative sajale sajile
abessive sajata sajita
comitative sajanke sajidenke
prolative sajadme sajidme
approximative I sajanno sajidenno
approximative II sajannoks sajidennoks
egressive sajannopäi sajidennopäi
terminative I  ? sajihesai
terminative II sajalesai sajilesai
terminative III sajassai
additive I  ? sajihepäi
additive II sajalepäi sajilepäi

ReferencesEdit

  • Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “свадьба”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika

VietnameseEdit

EtymologyEdit

Sino-Vietnamese word from (“bad; incorrect; inaccurate; to order; to send”)

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

sai

  1. To be incorrect.
  2. To be inaccurate.

SynonymsEdit

AntonymsEdit

VerbEdit

sai

  1. (dated) to order, to send
    • 1920, Trần Trọng Kim, Việt Nam sử lược, Quyển II, Trung Bắc Tân Văn, page 130
      Vua Càn-long nghe lời tâu ấy sai Tôn sĩ Nghị khởi quân bốn tỉnh Quảng-đông, Quảng-tây, Quí-châu, Vân-nam, đem sang đánh Tây-sơn.
      When the Quanlong Emperor had heard this petition, he ordered Sun Shiyi to take the troops of the four provinces Guangdong, Guangzhou, Guizhou, and Yunnan and bring them to fight the Tây Sơn.

ZhuangEdit

PronunciationEdit

  • (Standard Zhuang) IPA(key): /θaːi˨˦/
  • Tone numbers: sai1
  • Hyphenation: sai

Etymology 1Edit

From Proto-Tai *ʑaːjᴬ (man; male). Cognate with Thai ชาย (chaai), Lao ຊາຍ (sāi).

NounEdit

sai (old orthography sai, Sawndip forms 𪟞, , , , )

  1. male; man; boy; fellow
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

From Proto-Tai *saːjᴬ (cord; string). Cognate with Thai สาย (sǎai), Lao ສາຍ (sāi).

NounEdit

sai (old orthography sai, Sawndip forms 𧛷, , , , 𬗹, )

  1. band; belt; ribbon
Derived termsEdit

Etymology 3Edit

  This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “related to Cantonese ?”

VerbEdit

sai (old orthography sai, Sawndip forms , )

  1. to waste; to squander
  2. to lose (through damage or death)

Etymology 4Edit

VerbEdit

sai (old orthography sai)

  1. to pour (wine)

Etymology 5Edit

VerbEdit

sai (old orthography sai, Sawndip forms , )

  1. to saw (wood)