U+5E76, 并
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5E76

[U+5E75]
CJK Unified Ideographs
[U+5E77]
See also: , , , , and

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 51 +5, 8 strokes, cangjie input 廿廿 (TT) or X廿廿 (XTT), four-corner 80441, composition or ⿱)

ReferencesEdit

  • KangXi: not present, would follow page 340, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 9170
  • Dae Jaweon: page 649, character 2
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 242, character 6
  • Unihan data for U+5E76

ChineseEdit

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*bi
*beːn
*beːn
骿 *beːn
軿 *beːn, *beːŋ
*beːn
*preŋs, *beːn
*pʰreŋ
*breŋʔ, *beːŋʔ, *biɡ
*preːŋ
*preːŋ
*preːŋs
*pʰreːŋ, *pʰeːŋ
*pʰreːŋʔ
*breːŋʔ, *breːŋs, *peŋʔ, *peŋs, *beːŋʔ
*peŋ, *peŋs
*peŋ
*peŋ, *peŋʔ, *beːŋ
*peŋ, *beːŋ
*peŋʔ
*peŋʔ
*peŋs
*beŋs
*beŋs
*pʰeːŋ
*pʰeːŋ, *pʰeːŋʔ
*pʰeːŋ, *beːŋ
*beːŋ
*beːŋ
*beːŋ
*beːŋ
*beːŋ
*beːŋ
*beːŋ

Simplified from , which is in turn from (OC *beːŋʔ).

Etymology 1Edit

For pronunciation and definitions of – see (“to be side by side; simultaneously; moreover”).
(This character, , is the simplified form of .)
Notes:

Etymology 2Edit

For pronunciation and definitions of – see (“to combine”).
(This character, , is the simplified and variant traditional form of .)
Notes:

Usage notesEdit

In ancient texts, may be the same as (OC *breːŋʔ, *breːŋs, *peŋʔ, *peŋs, *beːŋʔ), but not (OC *beːŋʔ). and were differently pronounced in Old Chinese.

Etymology 3Edit

simp. and trad.

PronunciationEdit


Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (1)
Final () (121)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/piᴇŋ/
Pan
Wuyun
/piɛŋ/
Shao
Rongfen
/piæŋ/
Edwin
Pulleyblank
/piajŋ/
Li
Rong
/piɛŋ/
Wang
Li
/pĭɛŋ/
Bernard
Karlgren
/pi̯ɛŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
bīng
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
bīng
Middle
Chinese
‹ pjieng ›
Old
Chinese
/*peŋ/
English combine two things

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 930
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*peŋ/

DefinitionsEdit

  1. () (geography) Bing Province (province in ancient China)
  2. Synonym of 太原 (Tàiyuán, “Taiyuan City”).

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(byeong) (hangeul , revised byeong, McCune-Reischauer pyŏng)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.